Élt egyszer egy messzi-messzi országban egy gazdag
ember a feleségével meg a kislányával. Az asszony egyszer csak megbetegedett.
Érezte, hogy nem sok ideje van hátra. Odahívatta betegágyához egyetlen
leánykáját, és így szólt hozzá:
- Kedves gyermekem, nekem most el kell búcsúznom
tőled, nem vigyázhatok rád, nem oltalmazhatlak tovább. De magam helyett itt
hagyok neked egy jó tanácsot. Légy mindig jó és jámbor, akkor mindig jóra fog
fordulni a sorsod, és boldog lesz az életed.
Azzal lehunyta a szemét, és meghalt.
A lányka minden áldott nap kiment az édesanyja
sírjához. Mindig jó volt, mindig jámbor volt. Megjött a tél, fehér leplet
borított a temetőre, aztán megjött a tavasz újra felsütött a nap, kizöldült a
határ, és a gazdag ember új asszonyt hozott a házhoz.
Ennek az asszonynak már volt két lánya, azok is vele
jöttek. Arcuk szép fehér volt, de a szívük csúnya fekete. S attól fogva nehéz
sora lett a szegény árva lánynak. Mostohatestvérei, ahol csak tudták,
bántották; ők maguk egész nap a tükör előtt páváskodtak, s hol ezért, hol azért
szalasztották a húgukat, úgyhogy egyetlen percig sem volt nyugta tőlük. Végül
aztán egy szép napon az egyik azt mondta:
- Mit ül itt velünk a szobában ez a buta liba? Aki
enni akar, szolgáljon is meg érte. Konyhalánynak meg nem itt a helye!
Elvették a szép ruháját, ócska szürke szoknyát, nehéz
facipőt adtak rá, és kikergették a konyhába. Ott aztán dolgozhatott látástól vakulásig.
Kora hajnalban kelt, vizet hordott, tüzet rakott, fát vágott, főzött, mosott;
ami piszkos munka volt, mind neki kellett végeznie.
Ráadásul a mostohatestvéreinek semmi nem tetszett úgy,
mint ha csúfot űzhettek belőle. Ujjal mutogattak kopott ruhájára, hitvány
sarujára úgy mondogatták:
- Lám csak, hogy kicsípte magát a kényes kisasszony!
És jót nevettek rajta.
Még ha beérték volna ennyivel! De nem érték be; egyre
csak azon járt az eszük, hogyan okozhatnának neki minél több bajt, keserűséget.
Esténként kihoztak a kamrából egy szakajtó borsót vagy lencsét, beleszórták a
hamuba, és ráparancsoltak:
- Ezt reggelre mind kiszedd, vagy jaj lesz neked!
Szegény lány már alig állt a lábán a fáradtságtól,
mégsem bújhatott ágyba, ott kellett kuporognia a tűzhely mellett a hamuban, és
borsót, lencsét szemelnie. Piszkos is volt, poros is volt mindig; ezért aztán
elnevezték Hamupipőkének.
Történt egyszer, hogy a gazdag ember vásárba készült,
és megkérdezte a két mostohalányát, mit akarnak vásárfiának.
- Szép ruhát! - felelte az egyik.
- Gyöngyöt, gyémántot! - felelte a másik.
- Hát neked mit hozzak, Hamupipőke? - kérdezte az
apjuk.
- Nekem, édesapám, az első gallyat, amelyik hazafelé
jövetedben a kalapodhoz ütődik.
A gazdag ember megvette a két mostohalányának a szép ruhát
meg a gyöngyöt és gyémántot, aztán hazaindult. Egy cserjésen át vezetett az
útja. Ahogy keresztüllovagolt rajta, egy mogyoróág nekicsapódott a kalapjának.
Letörte, és magával vitte.
Mikor hazaért, mindenkinek. odaadta, amit hozott: két
mostohalányának a drága vásárfiát, Hamupipőkének meg a mogyoróágat.
A lányka megköszönte az ajándékot, kiment a temetőbe,
és elültette az édesanyja sírjára. Keservesen sírt közben, hullott a könnye,
mint a zápor. A mogyoróvessző gyökeret eresztett, és csakhamar szép kis fává
sarjadt. Hamupipőke napjában háromszor kilátogatott a temetőbe, leült az
édesanyja sírhalmára, és elpanaszolta nehéz sorsát. Olyankor mindig egy hófehér
madár szállt a mogyorófácskára. Hamupipőkének csak ki kellett mondania, ha
valamit kívánt, s a madár nyomban ledobta neki, amit kért.
Abban az időben az ország királyfia nagy ünnepséget
rendezett. Három egész napra szólt a vigasság. Meghívták rá az ország minden
szép lányát, hogy a királyfi közülük válasszon magának feleséget.
A mostohalányoknak egyszeriben jókedvük kerekedett,
amikor megtudták, hogy ők is hivatalosak a mulatságba. Bekiáltották
Hamupipőkét, és ráparancsoltak:
- Fésüld meg szépen a hajunkat! Pucold fényesre a
cipőnket! Kapcsold be a ruhánk derekát! Lagziba megyünk a királyi palotába.
Hamupipőke mindent megtett, amit csak kívántak, de
amikor nem látták, egyre csak sírdogált, mert bizony ő is szívesen elment volna
táncolni. Végül megkérte a mostohaanyját, engedje el a bálba.
- Téged, Hamupipőke? - csodálkozott a mostohája. -
Elment az eszed? Csupa szutyok, és lagziba kívánkozik; hallottak már ilyet?
Hogyan akarsz táncolni. ha se ruhád, se cipőd nincs hozzá?
A lányka tovább kérlelte, a mostohája meg végül is
elunta a rimánkodást; azt mondta:
- Jól van, kiszórok neked ide egy tál lencsét a
hamuba; ha két óra alatt kiválogatod, velünk jöhetsz.
Hamupipőke megvárta, míg a mostohája visszamegy a
szobába; akkor kiosont a kertbe, és elkiáltotta magát:
- Galambok, gerlék, égi madárkák, gyertek, gyertek,
segítsetek válogatni!
Az ocsút szaporán egyétek,
a javát meg az edénybe tegyétek! |
A levegő egyszeriben tele lett suhogással,
szárnycsattogással. A konyhaablakon beröppent két fehér galamb, aztán egy
csapat gerle, aztán ahány madár csak volt a környéken, az mind ott
surrogott-burrogott a hamu körül. A galambok bólogattak a fejecskéjükkel, járt
a csőrük szorgalmasan, pik-pik-pik; nekilátott a munkának a többi madár is;
pik-pik-pik, hordták szaporán az ép szemeket a tálba.
Nem telt bele egy egész óra, már készen is voltak, és
kirepültek az ablakon, szétszóródtak az ég alatt, mintha ott se jártak volna.
Hamupipőke boldogan szaladt be a tállal a
mostohaanyjához. Azt hitte, most már ő is mehet a lagziba.
A mostohaanyja végigmérte, és fitymálva elbúzta a
száját.
- Mit gondolsz? Hiszen táncolni sem tudsz! Csak
kinevetnének!
Hamupipőke sírva fakadt. A mostoha gondolta, ad neki
valami új munkát, legalább addig sem látja a kesergését. Kiment a konyhába,
kiszórt két sál kölest a hamuba.
- Ha ezt a két tál kölest egy óra alatt kiválogatod,
nem bánom, velünk jöhetsz.
Az pedig lehetetlen feladat volt, hiszen a köles még a
lencsénél is apróbb szemű. Hamupipőke azonban, ahogy mostohája visszament a
szobába, kiosont a kertbe, és megint elkiáltotta magát:
- Galambok, gerlék, égi madárkák, gyertek, gyertek,
segítsetek válogatni!
Az ocsút szaporán egyétek,
a javát meg az edénybe tegyétek! |
A levegő ismét megtelt suhogással, szárnycsattogással.
A konyhaablakon beröppent két fehér galamb, aztán egy csapat gerle, aztán ahány
madár csak volt a környéken, az mind ott surrogott-burrogott a hamu körül. A
galambok bólogattak a fejecskéjükkel, járt a csőrük szorgalmasan, pik-pik-pik;
nekilátott a munkának a többi madár is; pik-pik-pik, hordták szaporán az ép
szemeket a tálba. Nem telt bele egy fél óra, már készen is voltak, és kirepültek
az ablakon, szétszóródtak az ég alatt, mintha ott se jártak volna.
Hamupipőkének repesett a szíve örömében, sietett a
mostohaanyjához. Most már biztosra vette, hogy elviszik a bálba.
A mostohája azonban azt mondta:
- Hiába, Hamupipőke, nem jöhetsz velünk, Csak szégyent
hoznál ránk!
Hátat fordított neki, hintóba szállt a két kevély
lányával, és elhajtottak a mulatságba.
Hamupipőke egyedül maradt otthon. Egy ideig ott
búsongott a konyhában, aztán gondolt egyet, kiment az édesanyja sírjához,
megállt a mogyorófa alatt, és elkezdte:
Rázd meg, fácska, magadat,
adj rám ezüstöt, aranyat! |
Abban a pillanatban megrebbent a feje fölött az ág, és
a mogyorófa madara ledobott neki egy aranyos-ezüstös ruhát meg egy pár
ezüsthímes selyemtopánkát.
Hamupipőke gyorsan felöltözködött, és elment a
mulatságba. A palotában már javában állt a bál, sürgött-forgott a sok vendég.
Ott páváskodott a mostohaanyja meg a két mostohatestvére is. Nem ismerték meg,
azt hiték, valamiféle idegen királylány. Eszükbe se jutott, hogy a gyönyörű,
aranyruhás lány Hamupipőke lehet. Az - gondolták - biztosan most is ott kuporog
megszokott helyén a tűzhely mellett, és szutykosan, kócosan kölest válogat a
hamuból.
A királyfi elámult, amikor az ismeretlen lány a
terembe lépett. Elébe ment, meghajolt előtte, kézen fogta, és táncba vitte.
Egyetlen pillanatra sem tágított mellőle, mindig csak vele foglalkozott, és ha
valaki táncra akarta kérni Hamupipőkét, kijelentette:
- Nem lehet, ez az én táncosnőm.
Nem sokkal éjfél előtt Hamupipőke azt mondta:
- Elfáradtam; mára elég volt; hazamegyek.
- Elkísérlek - ajánlkozott a királyfi, mert szerette
volna megtudni, hol lakik a szépséges lány.
Egy ideig együtt mentek, de mikor az utcájukba
betértek, Hamupipőke egyszerre csak szaladni kezdett, s mielőtt a királyfi a
nyomába ért volna, befordult a kapun, és beugrott a galambházba.
A királyfi megvárta az udvaron, míg a gazdag ember
hazaérkezik a mulatságból a családjával. Tüstént odaintette magához:
- Az a szépséges lány, akivel az este táncoltam,
elszökött előlem, és ide bújt a galambházadba. Utána akarok menni.
Hiába próbálták kinyitni, az ajtó nem engedett,
belülről bereteszelték Erre gyorsan fejszét baltát kerítettek és betörtek.
Hanem odabent egy árva lelket sem találtak. Mert Hamupipőke akkor már régen ott
feküdt a konyhában a tűzhely mellett a hamuban, s egy hitvány olajmécses
pislákolt felette. Míg ugyanis a királyfi elöl az ajtót próbálta kinyitni, ő
hátul kiugrott az ablakon a galambházból, a mogyorófához futott, levetette szép
ruháját, rátette a sírra; melléje a hímes selyemtopánkát, a mogyorófa madara
meg leszállt értük, és elvitte őket. Hamupipőke fölvette a mocskos szoknyáját,
nehéz facipőjét, beosont a házba, lekuporodott a hamuba, és elaludt.
Másnap folytatódott a palotában a vigasság. Mostohatestvérei
megint hintóba ültek és elhajtattak. Hiába kérlelte őket, kikacagták,
kicsúfolták, elkergették.
- Még hogy egy ilyen szutyokfészek oda mer kívánkozni
a királyfi közelébe! Kotródj vissza rögtön a helyedre! Szemétdombra való vagy
te, nem palotába!
Hamupipőke sírdogált egy keveset a mostohatestvérei
gonoszságán, aztán kiment a mogyorófához, és elkezdte:
Rázd meg, fácska, magadat,
adj rám ezüstöt, aranyat! |
Feje fölött megrebbent a lomb, és a madár még sokkal
szebb ruhát ejtett le neki, mint tegnap. Hamupipőke pedig gyorsan
felöltözködött, és elment a mulatságba.
A királyfi ott várta már az ajtó közelében; semmi
mással nem törődött, csak azt leste, jön-e már. Amikor meglátta, boldogan
elmosolyodott, kézen fogta, táncba vitte, s egész este egyedül csak vele
táncolt. S valahányszor egy-egy nyalka ifjú közeledett feléjük, hogy a
gyönyörűséges lányt elkérje egy fordulóra, a királyfi csak a fejét rázta:
- Nem lehet, ez az én párom!
Nem sokkal éjfél előtt Hamupipőke aznap is azt mondta:
- Elfáradtam; mára elég volt; hazamegyek.
A királyfi most is melléje szegődött, azt gondolta: ma
éjszaka aztán igazán kilesi, hol lakik a szép lány. Egy ideig együtt is mentek,
de mikor az utcájukba betértek Hamupipőke egyszerre csak szaladni kezdett, s
mielőtt a királyfi a nyomába ért volna, befordult a kapun, átvágott az udvaron,
és beszaladt a ház mögé a kertbe; ott fölkúszott egy terebélyes körtefára, és
megbújt a lombjában.
A királyfi egy darabig szólongatta, kereste, aztán
visszament az udvarba, és ott megvárta, míg a gazdag ember hazaérkezik a
mulatságból a családjával. Odaintette magához, azt mondta neki:
- Az a szépséges lány, akivel az este táncoltam, ismét
elszökött előlem, és ismét ide szaladt be az udvarodba. Azt hiszem, arra a
körtefára mászott föl ott a kertben.
A gazdag ember elcsodálkozott: vajon ki lehet az az
ismeretlen szép lány, aki egyre csak az ő háza tájára menekszik?
"Csak nem Hamupipőke?" - gondolta.
Fejszét ragadott, nekiállt, egykettőre kivágta a
körtefát. Átkutatták a lombját: senkit nem találtak az ágak közt. Akkor az
ember fölsietett a házba, be a konyhába: ott feküdt Hamupipőke szokott helyén a
hamuban. Mert amikor a királyfi visszament a kertből az udvarba, ő óvatosan
lesiklott a fáról, szép ruháját letette a mogyorófa alá, fölvette a régi szutykos
szoknyáját, lekuporodott a helyére, a hamuba, és elaludt.
Elkövetkezett a mulatság harmadik napja. A
mostohatestvérek elmentek a szüleikkel, Hamupipőke meg kisietett édesanyja
sírjához, és rákezdte:
Rázd meg, fácska, magadat,
adj rám ezüstöt, aranyat! |
Abban a pillanatban lehullott elé a ruha, hanem ez
olyan pompás volt, úgy csillogott-villogott, hogy olyat még senki nem látott a
világon. Színaranyból volt a topánka is.
Mikor Hamupipőke belépett a terembe, mindenkinek
elakadt a szava az ámulattól. A királyfi megint egyedül csak vele táncolt, és
megint azzal küldött el tőle minden ifjút:
- Nem engedem át senki másnak, mert ez az én párom!
Nem sokkal éjfél előtt Hamupipőke ismét kijelentette:
- Mára elég volt; hazamegyek.
- Elkísérlek! - ajánlkozott a királyfi.
Hamupipőke azonban aznap valamicskével tovább maradt a
bálban ; attól tartott, nem ér haza idejében, nem tud átöltözködni, s a
mostohatestvérei meglephetik; ezért csak bólintott a királyfinak, kiperdült az
ajtón, leszaladt a lépcsőn, és eltűnt. Hanem a királyfi aznap meghagyta a
szolgáinak, hogy mikor már a vendégek mind bevonultak a termekbe, kenjék be jó
vastagon szurokkal a lépcsőt. Azok be is kenték; s ahogy most a lányka
leszaladt, a bal topánkája benne ragadt a szurokban.
A királyfi fölvette, nézegette, forgatta a pompás,
parányi, színarany cipellőt, aztán gondosan eltette, és másnap elment vele a
gazdag emberhez.
- Ebből a házból akarok nősülni, Az lesz a feleségem,
akinek a lábára ráillik ez az aranytopánka.
Nosza, megörült a két mostohatestvér! Szép, kicsiny
lába volt mind a kettőnek. A nagyobbik mindjárt fogta is a cipőt, s bement vele
a szobájába, hogy felpróbálja. Hanem a nagyujja sehogyan sem fért bele; kicsi
volt neki a cipő.
Az anyja mellette állt, izgatottan leste a nagyravágyó
asszony, lesz-e királyné a lányából. Gyorsan hozott egy kést, azt mondta:
- Vágd le hamar a nagyujjadat! Ha királyné leszel,
úgysem kell többet gyalog járnod!
A lány levágta a nagyujját, beleszorította lábát a
cipőcskébe, legyűrte a fájdalmát, és kiment a királyfihoz. Az a nyergébe
emelte, és ellovagolt vele.
Az út éppen a temető mellett vitt el; ott zöldellt a
szélén a Hamupipőke édesanyjának a sírja. Két galamb ült fölötte a mogyorófán.
Ahogy a királyfi a közelükbe ért, egyszerre panaszosan
búgni kezdtek. Azt búgták:
Burukk, burukk, szép a lány,
de a lába véres ám! Kicsi rá a topánka, otthon ül még a mátka. |
A királyfi lenézett, s látta, hogy a topánkából
szivárog a vér. Tüstént megfordította a lovát és hazavitte a hamis
menyasszonyt.
- Nem ez az igazi! - mondta. - Próbálja fel a másik
lány is a kis cipőt!
Az is bement vele a szobájába. A nagyujját könnyen
beledugta, de a sarka nem fért bele sehogyan sem.
- Vágj le belőle egy darabot! - mondta neki az anyja,
és a kezébe nyomta a kést. - Ha királyné leszel, úgysem kell többet gyalog
járnod!
A lány levágott egy darabot a sarkából, beleerőltette
a lábát a cipőbe, erőt vett a fájdalmán, és kiment a királyfihoz. Az nyergébe
emelte, és ellovagolt vele.
Ahogy elhaladtak a mogyorófa mellett, a két galamb
megint panaszosan búgni kezdett:
Burukk, burukk, szép a lány,
de a lába véres ám! Kicsi rá a topánka, otthon ül még a mátka. |
A királyfi lenézett, látta, vér bugyog a cipőből,
csupa piros lett tőle a lány fehér harisnyája. Megfordította a lovát, és ezt a
hamis menyasszonyt is hazavitte.
- Ez sem az igazi - mondta. - Nincs több lányotok?
- Nincs - felelte a ház gazdája -, csak az első
feleségem után maradt egy buta kis Hamupipőke; de hát az aztán igazán nem lehet
a menyasszony.
- Küldd csak be - mondta a királyfi.
- Nem, nem - tiltakozott a mostoha -, nem való szem
elé az a piszokfészek!
- Akár való, akár nem, látni akarom! - szólt erélyesen
a királyfi.
Mit tehettek egyebet? A királyi parancsnak
engedelmeskedni kellett; kikiáltottak hát a konyhába Hamupipőkéért.
A lányka gyorsan megmosta odakint a kezét meg az
arcát, leporolta egy kicsit a szoknyáját, bement, és meghajolt a királyfi
előtt.
- Próbáld fel ezt a kis cipőt! - mondta neki a
királyfi.
Hamupipőke leült a zsámolyra, lehúzta lábáról a nehéz
facipőt, és belebújt a topánkába. Úgy ráillett, mintha ráöntötték volna.
Mosolyogva föltekintett. Akkor a királyfi egyszerre
ráismert, hogy ő az a szépséges lány, akivel három estét végigtáncolt.
- Ő az igazi menyasszony! - kiáltotta boldogan.
Mostohaanyja meg a mostohatestvérei elsápadtak az
irigységtőt, de pisszenni sem mertek, féltek, hogy a királyfi keményen
megbünteti őket a csalásért. De az még csak rájuk sem pillantott többé,
nyergébe emelte Hamupipőkét, és ellovagolt vele.
Elérkeztek a temetőhöz, a két galamb most is ott ült
Hamupipőke anyjának sírja felett a mogyorófán. Vidáman búgni kezdtek:
Burukk, burukk, de szép pár!
A cipőben nincs vér már. Illik rá a topánka: ez az igazi mátka! |
Aztán odaröppentek Hamupipőke vállára, az egyik
jobbról, a másik balról, úgy kísérték be a királyi palotába.
Másnap megtartották a fényes lakodalmat. Hamupipőke
édesanyjának ígérete beteljesült: mindig jó és jámbor volt a lánya, jóra is
fordult hát a sorsa, királyné lett belőle, és holtáig boldogan élt az urával.
A két gonosz mostohatestvér meg biceghetett élete
végéig.