Jó
embereivel, hív szolgáival, válogatott nagyurakkal Mátra széliben vadászgatott
egyszer Mátyás király. Űzték a szarvast, s dél idején terebélyes fák árnyában
jóízűen megették a cigánypecsenyét.
- No, most
már hunyjunk egyet ebben a szép bársonyfűben, urak - heveredett le ebéd után a
király. - Tóbiás mester majd vigyáz a lovakra, míg mi szundikálunk.
Tóbiás
mester olasz tudós volt, s az eszével szolgálta a királyt. Szörnyű okos ember
volt, nemhiába mindig a könyveket bújta. Értett olyan nyelveken, amiken semmi
élő ember nem beszél. Megmondta, hogy ezer esztendővel ezelőtt ezen meg ezen a
napon nap sütött-e, vagy eső esett. Tudta, hogy mért dong a szúnyog, és mért
nem kukorékol a szamár. Tudott az mindent az égvilágon, mert minden benne volt
a nagy könyveiben, amik közül mindig magával hurcolt egyet-kettőt.
Most is úgy
belemerült az olvasásba a galagonyabokrok alatt, hogy egy szót se hallott a
király beszédéből.
- Neked
szóltam, mester - kiáltott rá Mátyás -, van-e kedved bojtárkodni?!
Tóbiás
mester akkora igent bólintott, hogy az orrára csúszott a hegyes bársonysüveg.
- Van,
királyom, van. A lovak elolvasgatnak ebben a szép könyvben, én meg ellegelgetek
ebben a szép zöld mezőben.
Az urak
elnevették magukat, aztán elszéledtek aludni. Tóbiás mester pedig meg nem tudta
érteni, hogy mit nevetnek most őrajta. Nagy mérgesen bújt vissza a könyvébe, s
ki se gubódzott belőle, míg napáldozat táján a király föl nem ébredt, és össze
nem kürtölte az urakat.
- Gyerünk,
urak, gyerünk, megfőtt már azóta otthon a malackörmös bableves.
Az urak
talpra ugráltak, Tóbiás mester is becsapta a nagy könyvet, és megdörzsölte a szemét:
- Mehetünk,
királyom, mehetünk.
No, pedig
nem mehettek. Tóbiás mester rosszul bojtárkodott: szőrén-szálán elveszett a
király fakó lova.
- No, híres
bölcs, most add elő a tudományod! - ráncolta össze a szemöldökét Mátyás. -
Elveszett a fakó, te felelsz érte.
- Engedelmet
kérek - tette az orrára a mutatóujját Tóbiás mester -, nem veszett az el. Azt
mondja az írás, hogy a világon semmi se vész el. Megvan az a fakó valahol.
- Süsd meg a
tudományodat! - legyintett a király. - A lovat add elő akárhonnan, vagy utánamehetsz
magad is.
Nosza, a
válla közé kapta a nyakát erre a nagy tudós, s alázatosan elsompolygott a lovat
keresni. A harmadik lépésnél visszafordult. Könnyebb egy tűt megtalálni a
szalmakazalban, mint egy lovat a Mátrában.
- Pardon,
grácia fejemnek - somfordált oda a király elé -, bizonyosan a farkasok ették
meg a fakót.
- Farkasok
nyár derekán? - csóválta a fejét bosszúsan a király. - Különben eredj utánuk,
tudsz te a farkasok nyelvén is.
A kíséret
elnevette magát, a mester pedig nagy morogva bebújt a sűrűbe. Megzörgetett
minden bokrot, megvallatott minden levelet, s utoljára is összekarmolászva,
megtépett gúnyában borult a király elé.
- Egy
életem, egy halálom, fejemet neked ajánlom, de a fakót nem találom.
- Sebaj, no,
mester - esett meg a király szíve az öreg Tóbiáson. - Én majd fölülök a nádor
lovára, a nádor az országbíróéra, az országbíró a tárnokmesterére, a
tárnokmester a kunkapitányéra, a kunkapitány a sereghajtó hadnagyéra, a
sereghajtó hadnagy a tiedre, te pedig hazakutyagolsz gyalogszerrel vagy
nádparipán, ahogy jobban esik.
Már éppen
indulóban voltak, mikor egyszer csak közéjük toppan egy öreg pásztorember.
Szűre a vállán, bocskor a lábán, görbe bot a kezében, illedelmes köszöntés a
száján.
- No, mire
végzik? - azt mondja. - Hazafelé igyekeznek?
-
Igyekeznénk ám, ha kár nem ért volna - feleli a király.
- Kis kár
nem nagy kár - azt mondja a pásztor.
- De nagy
kár ám az, hogy a fakó lovam elveszett - magyarázta Mátyás. - Nem találkoztál
vele jártodban-keltedben, jó ember?
- Színét se
láttam - nézett körül a pásztor -, hát aztán legalább keresték-e valahol?
- Mindenütt,
ahol nincs - kottyant bele mérgesen Tóbiás.
- Hát ott
kell megnézni, ahol van - mondta komolyan a pásztor. - Meg kell nézni a szarkafészekben.
Szép kerek
szarkafészek ringatózott a legmagasabb nyárfa hegyében, arra mutatott föl a
pásztor, Tóbiás mester pedig elvihogta magát:
- Hihi!
Lovat a szarkafészekben! No, még ilyet se hallottam életemben.
- Meg kell
pedig azt próbálni, mester! - ütött a vállára a király, aki egyszerre
keresztüllátott a szitán. - Mássz föl csak erre a fára, nézd meg azt a
szarkafészket!
Tóbiás
mester csavargatta a fejét jobbra-balra. Mégiscsak furcsállotta, hogy ő udvari
tudós létére fára másszék. De a király olyan keményen biztatta a szemeivel,
hogy jobbnak látta lerúgni a kordován csizmát, s nekirugaszkodott a fának.
Hosszú
lábával egykettőre fönt termett, s le is kiáltott csúfolódva:
- Szarka
sincs ebben, nemhogy ló volna!
- Nono! -
szólt vissza a király -, nézz csak körül abból a fahegyből, hátha látsz valami
szépet.
Hát akkorát
rikoltott a mester, mint egy erdő sárgarigó:
- Ne legyen
Tóbiás a nevem, ha nem látom a fakót! Ott legel, ni, az érparton, a másik
erdőszélen!
Nem telt
bele egy jó harapásnyi idő, már a fakón ült a király, de addig el nem indult,
míg kezet nem szorított a pásztorral.
- No, jó
ember, többet tudsz egy regiment tudósnál. Tavaszra hozzád adom iskolába Tóbiás
mestert. Meg is fizetem érte a tandíjat előre.
Azzal
elővette az erszényét, de biz abban nem volt egyéb egy rézpolitúránál.
- Sebaj, no
- nevetett a király -, itt hagyom zálogba a bicskámat!
Ezüst volt
annak a vasa, arany a pántja, karbunkuluskővel kirakott a nyele. Azóta se evett
magyar pásztor olyan bicskával paprikás szalonnát.