Homokország
nem az Óperenciás-tengeren túl van, hetedhét ország ellen, hanem innen a
várostól egy ugrásnyira van, hetedhét akácfa ellen. Nincs is benne aranyerdő,
ezüsterdő, hanem van száz út szőlő. Száz út közepén nincsen kakaslábon forgó
vár, hanem van egy hajnalicskavirágos kis gunyhó, abban lakik nagyapó,
nagyanyó meg Panka. Nagyapó Homokországnak a királya, nagyanyó a királynéja,
Panka meg éppen a királykisasszonya.
Királykisasszony
udvari nép nélkül csakúgy meg nem élhet, mint liliom harmat nélkül. No, Pankát
nem kell félteni, van annak mindene! Mitvisz kutyának hívják az ajtónállóját,
Bogár cicának a szobalányát, Szuszi-nyuszinak az udvari mulattatóját. Vannak
udvari koldusai is: egy fészekalja kiscsirke. Az udvari postása pedig senki
más, mint a sárgarigó. Attól szokott ő üzenetet küldeni a városba apukának,
anyukának, akik csak vasárnaponként járnak ki látogatóba Homokországba.
Ahol ni,
éppen most adja ki a királykisasszony a parancsot az udvari postásnak:
- Hallod-e,
te sárgarigó, mondd meg az én apukámnak, anyukámnak, hogy küldjenek nekem egy
angyalos labdát.
- Jó, jó -
ígéri a sárgarigó, s azzal berepül a fészkébe, mert az alkonyat szárnya
sötétedik már az ég alján, s gyújtogatni kezdi zöld mécsét a fűben a
szentjánosbogár.
Hol járt a
rigó, hol se, az akácvirágszagú éjszakában, azt én meg nem mondhatom, de
reggelre már a Panka kis ágyában dagadozott az angyalos labda. A sárgarigó meg
ott rikoltozott az ablak alatt a sípjával, ahogy egy homokországi postáshoz
illik.
- Hallod,
Panka, mit mond a sárgarigó? - kérdezte nagyanyó - Azt üzeni apuka, anyuka,
hogy szófogadó, jó kislány légy ám!
Jaj, azt
látni kellett volna, hogy elfogta a pulykaméreg egyszerre a homokországi királykisasszonyt!
Még őneki ilyen üzenetet mer hozni az a haszontalan sárgarigó! Úgy megfenyegette
egy szőlőkaróval a postást, hogy az menten otthagyta a hivatalát. Kibujdosott
Homokországból a nyárfaszigetre.
- Bánom is
én - kiabált utána Panka -, találok én tenálad különb hírhordót is! Tudom, hogy
a szarka nem tud mit csinálni örömében, ha megteszem udvari postásnak.
Csakugyan, a
szarka már akkor ott illegette magát egy száraz ágon. De olyan fürgén billegette
a farkát, mintha csak azt akarta volna mondani:
- Miben
lehetek szolgálatodra, homokországi királykisasszony?
- Üzenetet
akarok küldeni apukának, anyukának, hogy vegyenek nekem egy bodor bárányt.
Fehér legyen a szőre, mint a hó, kék pántlika legyen a nyakában, ezüstcsengő a
kék pántlikán.
A szarka jó
postás volt, mert másnap reggel a bodor bárány már ott döfölte a Panka
ágyacskáját, a postás meg ott csörgött az ablak alatt.
- Ej, de
szeretném tudni, mit csacsog ez a szarka! - sóhajtott Panka. - Bizonyosan azt
meséli, hogy milyen nehéz volt neki ez a bárány.
Nagyapó
éppen ott öntözgette a rózsafákat, s egyszerre letette a locsolókannát.
- No, majd
én meghallgatom, mit csörög a szarka - azt mondja. - Mert én megtanultam ám
katonakoromban szarkanyelven is. Hát azt mondja a szarka, Panka lelkem, hogy a
jó gyerek nem parancsot küld a szüleinek, hanem szépen megkéri őket.
Máig is
örülök, hogy ott nem voltam, mikor Panka a cirokseprűt hozzávágta a szarkához.
- Eredj
innen, te rossznyelvű madár! Majd keresek én magamnak másik postást.
Igen ám, de
hol? A galambok szóba se álltak Pankával, a verebek pedig kereken kimondták,
hogy ők nem vállalnak olyan szolgálatot, amelyikért szőlőkaró meg seprűnyél a
fizetség.
Utoljára
bizony a csigabigához ereszkedett le Panka, aki ott meresztgette a szarvát a
ribizlibokrok alatt.
- Kis
csigabiga, leszel-e a postásom?
Kis
csigabiga hol bekapta, hol kiöltötte a szarvát. Bizonyosan ez jelentette
csigabiga-nyelven az igent, tapsolt Panka örömében.
- Kis
csigabiga, szaladj haza apukához, anyukához, mondd meg nekik, hogy küldjenek
nekem egy szép zöld selyem napernyőt. De tüstént, de sebesen ám, mert mind
fölsüti a nap az orcácskámat.
- Vége lesz
a tavasznak, mire a te postásod odaér! - nevette el magát nagyanyó.
- Hát még
mire visszaér! - kacagott nagyapó. - Akkorra úgy megnő a szakállam, hogy
háromszor csavarhatom a derekamra.
„Beszélhettek
nekem” - gondolta Panka, s tenyerébe véve a csigabigát, még fodormentacukorral
is megkínálta, hogy jobb kedve legyen az úton. Az új postás azonban köszönte
szépen a vendégséget, de azt mondta, hogy ő nem él cukorral, mert kihull tőle a
foga.
- Nem bánom
én, csak a lábad ki ne hulljon - tette le Panka az új postást, azzal megmutatta
neki az országutat, és bement lefeküdni.
Egész
éjszaka a zöld selyem napernyővel álmodott, mert csak nem volt az reggel az
ágyához támasztva. Nem ám, még másnap se, de még harmadnap se. Bizonyosan
eltévedt az úton az az ügyetlen csigapostás.
Jön azonban
egy hét múlva apuka kifelé, szalad is elejbe Panka, mint a nyúl.
- Hát a
napernyő hol van?
- Micsoda
napernyő?
- Amit a
postásomtól üzentem.
- Micsoda
postástól?
- Hát a
csigabigától.
- Színét se
láttam én annak - csóválta apu a fejét. - Hanem azért ne búsulj ám, szívecském:
lesz itt napernyő annyi, hogy akár a Mitvisz is napernyő alatt kergetheti az
ürgéket.
- De zöld
selyem?
- Éppen zöld
selyem. Ahol van ni, a gunyhó ajtajában.
- Nem látom
- meresztgette Panka a virágszemét.
- Nem látod
azokat a szép nagy tormaleveleket? Tormalevél napernyő illik a homokországi
királykisasszony kezébe!
Azzal letép
egyet a nagy zöld levelekből - hát, uramfia, ott gubbaszkodik a hegyében a
csigabiga. Éppen egy tormalevélnyit haladt egy hét alatt.
Azóta nem
bízzák Homokországban csigára a postát, mert még megenné maga alatt az
országutat.