Dizsiko
szegény, szerencsétlen flótás volt. Két sovány kecske meg egy kajla szarvú
tehénke volt összes vagyona. Gonosz felesége folyton bosszantotta, és egyre
hajtogatta:
- Eredj el
messze földre pénzt keresni, hozzál haza pénzt, ruhát, s vegyél ökröket,
juhokat meg lovakat.
Egy szép
reggel fel is kelt Dizsiko, fogott egy jó husángot, s a tehenet maga előtt
terelve, kiment a kapun. Magában meg így dörmögött: „Elmegyek hazulról,
csakhogy megszabaduljak ettől a gonosz asszonytól.” Feleségének meg éppen ez
kellett!
Útközben
tejet ivott, s mikor elfáradt - felült a tehén hátára, s husánggal a vállán úgy
reszketett félelmében, mint a kocsonya. De hát a szerencsétlennek nem volt
választása: jobb, ha rablók és zsiványok kezébe kerül, semmint hogy tovább
gonosz felesége karmai közt maradjon!
Egyszer, míg
a tehene legelészett, Dizsikót elnyomta az álom. Félálomban a feleségével
pörölt, és csípték a legyek. Csak úgy vaktában elkapott néhány legyet a
levegőben, s összenyomta őket. Megszámlálta és látta, hogy egy csapásra hetet
ütött agyon. Megjött a bátorsága! Felcihelődött, útnak eredt, s estére egy
faluba ért.
Itt megkért
egy dervist, írja fel neki egy lapra: „Én, Dizsiko, egy csapásra hetet ütöttem
agyon!” - s a táblát tehene szarva közé függesztette.
Folytatta
útját, s egy mezőre érkezett, melynek szélén hatalmas vár emelkedett. Lefeküdt
a mezőn és elaludt. A várban hét testvér lakott. Egyikük messziről
megpillantotta az idegen embert, aki földjükre merészkedett, lóra pattant, s
Dizsikóhoz rúgtatott. Amikor meglátta a tehenet és a szarva közt a felírást,
elgondolkozott, és így beszélt magában:
- Ez az
ember egy kézzel hetet ütött agyon. Ha nem lenne vitéz, hát ide merészel-e
jönni földünkre, és nyugodtan alszik-e? Mégiscsak bátor fickó: fegyver nélkül,
egyedül, s még lova sincsen!
Hazament,
elmondta testvéreinek a látottakat, s erre mind a heten odasiettek, hogy
Dizsikót megnézzék. A tehén megijedt, mikor meglátta őket, ugrott egyet és
elbődült. A tehén hangjára Dizsiko felébredt, s mikor meglátta a hét testvért,
ijedtében felkapta a husángot, és hátrált kegyetlenül reszketve. Azok azt gondolták,
Dizsiko egy csapásra mind a hetüket le akarja ütni, könyörgőre fogták a dolgot,
és megmagyarázták neki, hogy ők heten válogatott, híres vitézek, és ha
beleegyezik, boldogan fogadják legidősebb testvérüknek, mindenben
engedelmeskednek neki, és tetszése szerint rendelkezhetik vagyonukkal. Dizsiko,
egy kissé lecsillapodva, felelte:
- Legyen
hát, ahogy akarjátok.
A testvérek
hazavitték magukkal Dizsikót, az asztalnál fő helyre ültették, kitűnően megvendégelték,
s mind a heten karba tett kézzel lesték minden parancsát. Dizsiko csak
tűnődött, töprengett, hogyan is vágja ki magát, nehogy a testvérek megsejtsék
az igazat s megöljék. A hét testvér meg azon törte a fejét: „Milyen nagylelkű
ember! Még csak nem is néz ránk, s nem szól egy kukkot sem.” Végül köhécseléssel
magukra vonták Dizsiko figyelmét, mert le szerettek volna ülni. Amikor helyet
foglaltak, s kissé felbátorodtak, megkérdezték Dizsikótól:
- Aga, hol a
fegyvered, lovad, szolgáid? Engedd meg, hogy elmenjünk és elhozzuk őket.
- Fegyvert
és lovat csak a gyávák tartanak maguknak. Én ilyesmiket csak igen nagy csaták
idején használok. Ami pedig a szolgákat illeti, azt kérdem: minek nekem? Hiszen
az egész világ az én szolgám! Láthattátok, hogy egyetlen husánggal a kezemben
jutottam el hozzátok, csupán a tehenemet hajtottam magam előtt. Én, Dizsiko -
egyetlen suhintással leterítek hetet!
A testvérek
napról napra mind jobban kedvében jártak Dizsikónak, s végül elhatározták, hogy
hozzáadják feleségül egyetlen szépséges húgukat. Tudta Dizsiko, hogy ő nem érdemli
meg a lányt, de mi mást tehetett, hát kijelentette:
- Ám legyen,
tiszteletem jeléül beleegyezem.
Mikor
Dizsiko fényes esküvőjének a híre széltében-hosszában elterjedt, a testvérekre
haddal támadt négy basa, akik már régóta szerették volna feleségül venni a
lányt, de mindig kosarat kaptak.
Dizsiko aga
úgy megijedt, hogy alig állt a lábán, szeretett volna a föld alá bújni, és már
menekülésre gondolt, csakhogy semmi lehetősége nem volt a futásra. És íme, míg
Dizsiko futásra gondolt, a testvérek megkérdezték tőle:
- Az
ellenség közeledik. Hogy parancsolod: mi kezdjük el a harcot, vagy pedig te
kegyeskedsz harcba szállni?
Dizsikónak
ijedtében vacogott a foga, de a testvérek azt hitték, hogy fogát csikorgatja.
Látszik: annyira dühös, hogy egyetlen ütéssel minden ellenséget el akar
pusztítani.
- Vívjatok
csak ti először - felelte.
A hét
testvér dicsőségének híre messze szárnyalt. Az ellenség rettegett tőlük. S
most, amikor híre ment, hogy a sógoruk egyetlen suhintással hetet terít le, az
ellenfél még jobban megrettent. De harc közben, mikor az ellenség erőt vett
magán, a hét testvér Dizsikóért küldött, hogy jöjjön segítségükre, hollófekete
lován, pompás fegyvereivel.
Dizsikóban a
vér is meghűlt. Nem volt választása: megadta beleegyezését: „Inkább - gondolta -
essem el a csatában, és meneküljek meg a szégyentől!”
Dizsiko lova
mindjárt megérezte, hogy nem igazi vitéz ül hátán, és nyílként repült, rá sem
hederítve Dizsiko erőlködésére, aki megkísérelte visszatartani. Távolról úgy
látszott, mintha szándékosan hajtaná lovát, hogy még idejében a testvérek
segítségére legyen. Megjelenése zavart keltett az ellenség soraiban. De bizony
Dizsiko lelke a félelemtől akkorára zsugorodott, mint a kukoricadara szeme!
Szerencséjére azonban beleakadt egy korhadt fa ágába, a fa kidőlt, és a ló
kiugrott alóla. Mikor Dizsiko magához tért a földön, messziről úgy tetszett,
mintha a fát ő rántotta volna ki gyökerestül a földből. Amint az ellenség ezt
látta, futásnak eredt, hisz úgysem bírnak egy óriással, aki egy kézzel fákat
tép ki gyökerestül.
A testvérek
pedig Dizsikóhoz futottak, hősként vették körül, s lábához borultak. Majd végül
nagy tisztelettel vonultak haza.
Az ellenség
azon törte fejét: mit tegyen, hogy Dizsiko ki ne töltse rajtuk mérgét? A basák
ezer-ezer bárányt, tíz-tíz paripát és sok más ajándékot szedtek össze, és
megjelentek Dizsiko előtt, s megígérték, hogy mindig hűséges alattvalói
maradnak.