Mit
szólnátok hozzá, gyerekek, ha én most azt kérdezném tőletek:
- Gyerekek,
ki látott már medvét táncolni?
Bizonyosan
azt mondanátok rá: ejnye, de jó kedve lehet ennek a mesemondó bácsinak, hogy
ilyen furcsákat kérdez. Már hogy tudna táncolni a medve, mikor tánciskolába se
szokott járni?
Nem ám
mostanában, de bezzeg az én gyerekkoromban még úgy eljárta a medve a mártogatóst,
hogy akár táncmesternek beállhatott volna. Még akkor mindenfelé nagyon szokásban
volt a medvetáncoltatás. Ha román ember medvekölyköt fogott az erdélyi havasok
közt, hazavitte az ölében, s odagurította a gyerekei közé.
- Nesztek,
hoztam nektek egy kis pajtást!
A kis pajtás
aztán nagyon hamar beleszokott a famíliába. Olyan dolga volt, mint a
kiskirálynak. Kukoricának a legédesebbjét, erdei méznek a legfrissét, kenyérnek
a legpuháját mindig ő kapta, s bizonyára nagyon megijedt volna, ha
visszakergetik az erdőre áfonyát legelni. Inkább megtanult bukfencet hányni,
két lábon állni, dobszóra táncot járni s mindenféle mókákat csinálni.
Mikor aztán
mackó úrfi így kijárta az iskolát, akkor azt mondta neki a gazdája:
- No, elég
régen segítesz a kenyeret pusztítani, most már segíts kenyeret keresni is.
Azzal szép
csörgős láncból nyakravalót kötött a medvének, a láncnak a végét a kezébe
vette, s nekiindultak az országnak. Ahány faluban megfordultak, ott a medvének
mindenütt vizsgát kellett tenni a tudományából. S amikor kitáncolta magát,
akkor a foga közé kapta a gazdája kalapját, s elindult vele kéregetni. Néha
annyi garaskát összeszedegetett, hogy alig bírta.
Hogy a
mackónak tetszett-e nagyon ez a kenyérkereset, azt én meg nem tudom mondani, de
az bizonyos, hogy én még a mákos csíktól is elszaladtam, ha behallatszott az
utcáról a lánccsörgés meg a dobszó.
-
Tam-tara-ram-tara-tam tam-tam.
Egyszer egy
mosolygós nyári délben éppen az iskolából jöttünk ki, mikor a piacról a
fülünkbe pördült a dobszó. Vizsgánk volt, tele a kezünk virággal, a zsebünk
kaláccsal, a szívünk örömmel, szaladtunk ki a piacra, mint kiscsikók a gyepre.
- Ki látja
meg leghamarabb a medvét?
Én láttam
meg leghamarabb, de megijedtem, mikor megláttam. Valami csoda nagy állat volt,
ahogy két lábon állva ott toronykodott a gazdája mellett. Pedig az is nagy szál
ember volt, erős, izmos válla, mint a medvéjének. Annál cinegébb kis legény
volt a fia, aki a dobot verte, füstös képű, kócos hajú kisgyerek.
- Járjad,
medve, járjad! - biztattuk a mackót.
Az szegény
járta is, ahogy tőle telt, csak úgy dongott bele a föld. Hanem ahogy legjobban
tapsikoltunk, egyszerre csak ledobban, elveti magát a földön, félrehajtja az
otromba nagy fejét, kilógatja a nagy piros nyelvét, s liheg ám, hogy majd
elsodor bennünket a szele.
- Talpra,
héj! - rikoltozott rá a gazdája, de a mackó úgy tett, mintha nem hallana. Csak
pislogott szelíden az apró fekete szemével, mintha azt akarta volna mondani:
- Ugyan hadd
fújjam ki magamat egy kicsit!
De a medvés
ember most már megharagudott. Rántott akkorát a láncon, hogy beleverejtékezett
a homloka. Nem ért az semmit, a mackó csak a fejét csóválta meg egy kicsit.
- Ugyan,
gazdám, hogy nem restellsz úgy erőlködni ebben a nagy melegben?
De a gazdát
most már végképp elhagyta a béketűrés. Nekivörösödve rikoltott rá a fiára:
- Hé, Ilia,
add ide csak azt az ostort!
Éles szögekkel
kirakott hosszú szíjostor lógott a fiúcska nyakában, azzal szokták buzdítani a
mackót, mikor táncolhatnékja nem volt. De a gyerek rimánkodva tette össze vézna
kis kezét.
- Apám, ne
bántsd szegényt: látod, milyen fáradt!
De az embert
már akkor úgy elfutotta a méreg, hogy se látott, se hallott. Hirtelen
kieresztette kezéből a medve láncát, s kikapta az ostort a gyerek kezéből. De
ütni már nem érkezett vele, mert a mackó egyszerre talpra ugrott, mikor
megérezte, hogy megtágult a lánca. Fölágaskodott, kivicsorította rettentő
fogait, s akkorát bömbölt, hogy belereszketett a piac.
Bezzeg
szétugráltunk mi, ahányán voltunk, annyifelé. Ki fára mászott, ki kapu alá
szaladt, s úgy lestük nagy szívszorongva, hogy kit eszik meg a medve.
Nem volt
pedig annak semmi rossz szándéka. Volt ott a piacon egy üres fabódé, abba
cammogott be, ahogy kibömbölte magát. Hanem ott aztán úgy megvackolt, mintha
sose akarna többet kijönni. Az egyik lábát végignyújtotta a falon, mint mikor a
macska a körmét élesíti, s úgy kiszakított belőle egy szál deszkát, mint ahogy
mi az irkalevelet szoktuk. A nyíláson aztán úgy kukucskált kifelé, mint valami
ablakon.
- Gyere ki,
öreg, gyere ki! - csalogatta a megbékült gazda, de a medve ügyet se vetett rá.
Kínálta fügével, gyenge kukoricával, de az se ért semmit. A szeme közé
loccsantottak egy vödör vizet; attól elkezdett prüszkölni, hogy szinte kedvünk
lett volna kedves egészségére kívánni, ha mertük volna.
A gazdán már
megint erőt vett a harag. Odacsúszott a nyíláshoz, s elkezdte szeges végű bottal
döfölgetni a mackót. Ez meg már éppen nagyon jólesett neki. Amikor az egyik
oldalon megelégelte, a másik oldalára fordult, s rázogatta a kócos bundáját.
- Ezt is
cirógasd meg, gazdám!
A gazda most
már végképp kétségbeesett, s a gyereken akarta mérgét tölteni. Megcsördítette
az ostort az Ilia feje fölött.
- Te vagy az
oka mindennek, te haszontalan! Ha idejében ideadod az ostort, nem eresztem ki a
kezemből a láncot. Most már tartsd a hátadat a cimborád helyett!
A gyerek
elsikoltotta magát, de olyan keservesen, hogy minket is majd megríkatott a fa
hegyében. S mire az ostor lecsapott volna: a mackó előbújt a bódéból. Nem
állhatta, hogy a kis cimborája kapjon ki őhelyette.
Odakocogott
a gyerekhez, hozzátörleszkedett nagy buksi fejével, s dörmögött is neki valamit.
Bizonyosan azt, hogy:
- Ne félj,
míg engem látsz!
Aztán
odakocogott a gazdához, s leguggolt előtte békítő morgással. A gazda pedig megveregette
a vállát, kezébe vette a láncot, Ilia megpörgette a dobot, s a mackó soha
életében nem táncolt még olyan jókedvvel, mint most.
De nem is
tapsoltak még annyit medvetáncnak, mint amennyit mi tapsoltunk. S ami virág,
ami kalács, ami krajcár volt nálunk, azt mind Ilia szedte össze meg a medvéje.
A kisgyerek apró karjával átfogta gubancos barátja derekát, ez meg nagy mancsát
rátette kis pajtása vállára, s néha-néha ráhunyorított kis fekete szemével.
- Legyen a
tied a virág, Ilia, nekem jó lesz a kalács is.