Egyszer
volt, hol nem volt, hetedhét országon is túl, volt egy szegény ember. Ennek a
szegény embernek annyi gyermeke volt, hogy nem is tudta összeszámlálni.
Valahányszor a számlálásba kezdett, mindig belézavarodott, mert ahogy elkezdte:
egy, kettő, három, négy, összegomolyodtak, s kezdhette a számolást újra.
Hej, de
sokat búsult a szegény ember, mert szegényebb volt a templom egerénél, s még
száraz kenyér sem volt mindig az asztalfiában. Azt gondolta egyszer magában,
hogy ő bizony legalább tizenkét gyermeket elküld szolgálatba, a többit majd
valahogy eltartja. Fájt a szíve, mikor erre gondolt, de mit csináljon? Csak nem
nézheti, hogy szeme láttára éhen haljanak. Egy nap aztán sorba állította a
gyermekeket az udvaron, s hát mind a két sorba éppen tizenkét-tizenkét gyermek
jutott.
- No, édes
fiaim - mondta nekik -, eddig ahogy lehetett, eltartottalak benneteket, de
tovább nem győzöm. Tizenkettő itt marad velem, tizenkettőnek pedig szolgálatba
kell menni.
Hanem melyik
tizenkettő menjen? Mert a szegény embernek egyforma kedves volt valamennyi
gyermeke. Gondolt egyet, volt a lajbizsebében egy krajcárja, azt kivette s
mondta:
- Édes
fiaim, ezt a krajcárt feldobom, s ha az írásos fele fekszik felül, akkor a jobb
felől állók mennek szolgálatba, ha a koronás fele esik felül, a bal felől
állók.
- Jól van,
édesapám! - kiáltottak a gyerekek - akármelyik részre esik, mi jó szívvel
megyünk.
Feldobja a
szegény ember a krajcárt, s hát az írásos fele esik felül.
Hej,
istenem, a könny is kicsordult a szegény ember szeméből, mert a jobb felől
állók közt volt a legkisebb fia, Gyurika, aki még kicsi, gyenge fiúcska volt.
Mondta is:
- Ó,
Gyurikám, Gyurikám, maradj te itthon, akármelyik jó szívvel elmegy helyetted,
kicsike vagy te még a szolgálatra.
De Gyurika
azt mondta:
- Ne sírjon,
édesapám, azért, hogy a legkisebb vagyok, nem félek én a szolgálattól.
Elbúcsúzik a
tizenkét fiú az édesapjától s az otthon maradt tizenkét testvértől, s keserves
könnyhullatások közt elindulnak világgá. Hanem amikor a kapun kimennének, a
szegény ember azt az egy krajcárt is odaadta Gyurikának.
- Tedd el,
fiacskám - mondta -, hátha még szerencsédre lesz ez a krajcár.
Gyurika
eltette a krajcárt, s azzal elindultak le az utcán. Amerre haladtak, a nép
kigyűlt a kapujuk elejébe, s nem volt ember, aki meg ne siratta volna a kis
vándorokat, nem volt ember, aki jót ne kívánt volna nekik. Mikor a falu kapuján
kiléptek a határra, még egyszer visszanéztek a fiúk, a kalapjukat
megemelintették, s nehéz szívvel továbbmentek. Csak a kis Gyurika volt igazán
vidám. Ő biztatta, bátorította a bátyjait.
Mentek,
mendegéltek a fiúk, hegyeken, völgyeken, erdőkön, mezőkön keresztül, s
reggeltől estig meg sem állottak. Nappal mentek, s éjjel pihentek. Így telt el
hat nap s hat éjjel. A hatodik éjjel Gyurika azt álmodta, hogy másnap egy oly
várhoz érnek, amely éjjel-nappal forog, de hogy bejutottak-e, nem-e, arra nem
emlékezett, mikor felébredt.
Reggel
elmondta az álmot a testvéreinek, s aztán továbbindultak, mentek, mendegéltek,
s hát amint egy erdőn keresztülértek, annak a széléről megpillantottak a
messzeségben valami nagy feketeséget, mely úgy forgott, olyan sebesen forgott,
hogy a szemük is káprázott a nézésében.
- Ez az a
forgó vár lesz! - kiáltották a fiúk. - Siessünk oda, nézzük meg közelebbről.
A fiúk most
már inkább futottak, mint mentek, s mire a nap az ég közepén ragyogott, ott
állottak a forgó vár előtt. Szemük-szájuk elállott a csudálkozástól.
- Hej, de jó
volna ide bejutni - sóhajtott Gyurika.
- Ugyan mit
gondolsz - mondták a többiek -, nem áll ez meg a mi kedvünkért.
Aztán
elkezdték számolni, hány kapuja s hány ablaka lehet ennek a nagy fekete várnak.
Össze is számoltak vagy ötszáz ablakot s vagy ötven kaput, de több volt. Az ám,
hétszáz ablaka s hetvenhét kapuja volt annak a várnak. S ugyan bizony mit
gondoltok, min forgott a vár? Kakas lábán. Igen, kakas lábán forgott.
Észrevette ezt Gyurika, s mit gondolt, mit nem, kivette lajbija zsebéből a
krajcárkáját, megcélozta a kakas lábát, s mire a többiek észrevették volna, már
repült is a krajcár.
Hej,
halljatok csudát! nagyot csendült valami, bizonyosan nem tudom mi, talán a
kakas lába, talán egyéb, elég az, hogy a vár egyszeriben megállott a
forgásában.
Ahány kapuja
volt a várnak, mind egyszerre kinyílott, s minden kapuban tizenkét katona
jelent meg. Ott állottak kivont karddal, s várták, hogy vajon mi történik
mostan. Lenéztek a völgybe, keresték a szemükkel, hogy vajon ki állhat odalent,
ki követhette el azt a nagy csudát, hogy a vár megállott. Egyszerre csak
észrevették a tizenkét fiút.
- Hé,
gyerekek! - kiáltottak az első kapu katonái - ti állítottátok meg várat?
- Mi! -
felelt bátran Gyurika.
A katonák
többet nem is szóltak, leszaladtak a garádicson, közrefogták a fiúkat, s
felkísérték a várba. Vitték egyenest a király elé. Mert abban a várban a fekete
király lakott. A király ott ült a tornácban, s hosszú szárú pipájából bodor
füstöket eregetett. Hanem egyszerre csak kivette szájából a hosszú szárú pipát,
s lekiáltott a fiúkhoz:
- Gyertek
csak, gyertek!
Hiszen akár
akartak, akár nem, menniük kellett, mert a katonák ott mentek mögöttük, s
hajtották maguk előtt őket.
Így értek
fel a pitvarba a király elé. Elöl ment Gyurika, utána a testvérei. Levették a
kalapjukat, s köszöntek tisztességtudással.
- Adjon
isten jó napot, felséges király!
- Adj'
isten! - fogadta a király. - Hát miféle járatban vagytok?
- Felséges
királyom, életem-halálom kezébe ajánlom, mi bizony szolgálatot keresünk, s úgy
vetődtünk ide.
- Jól van,
jól, de hát az én forgó váramat hogy mertétek megállítani? - riadt rájuk a
király, s a szemöldökét haragosan összevonta.
- Felséges
királyom, csak arra instálom - szólt Gyurika -, hogy testvéreimet ne bántsa,
mert ők ártatlanok. Én dobtam meg egy krajcárral a kakaslábat, attól állott meg
a vár.
- Miféle
ördöngös krajcár lehet az? - kérdi a király.
- Az
édesapám adta nekem, mikor eljöttünk hazulról. Ez volt az utolsó krajcárja, ezt
is nekem adta.
Olyan szépen
mondta ezt Gyurika, hogy a királynak kiesett a pipa a szájából, a szeméből
kicsordult a könny.
- Hát
csakugyan mind egy apának vagytok a gyermekei? - kérdezte a király.
- Felséges
királyom - válaszolt Gyurika -, van még otthon tizenkét testvérünk!
-
Tizenkettő! Tehát huszonnégyen vagytok! No lám, én király vagyok, s nekem csak
egy unokám van, az is lány, fiam pedig egy sincs! Hm, hm! - megcsóválta fejét
az öreg király, hogy reszketett bele a nagy fehér szakálla. - No, ne féljetek,
fiúk, nem bántalak, hanem felfogadlak szolgálatba. De azt előre megmondom, hogy
nálam igen nehéz ám a szolgálat. Van nekem egy ménesem, abban van ezerkétszáz
aranyszőrű csikó. Ezeket kell megőriznetek, mert ha nem, karóba húzatom a fejeteket.
Ám ha jól megőrzitek, urakká lesztek, királyi szavamra mondom.
Gyurika, bár
a testvérei egy kicsit megszeppentek, egyszeribe azt mondta:
- Egy
életünk, egy halálunk, felséges királyunk, elvállaljuk a ménest.
A király
erre mind a tizenkét fiúval parolázott, aztán bort hozatott, s megitták az
áldomást. Volt ott ennivaló is bőven, jól is laktak a fiúk, akár a duda.
- Hej -
sóhajtoztak evés közben a fiúk -, ha édesapánknak s a testvéreinknek adhatnánk
ezekből a jó falatokból!
Ebéd után a
király hátravezette a fiúkat az istállóba. No, azt gondolhatjátok, hogy
rengeteg nagy istálló volt ez. Hogyne, mikor ezerkétszáz paripa volt benne.
Aranyszőrüktől csak úgy ragyogott az istálló belül, mintha ki lett volna
világítva ezer meg ezer gyertyával. A jászoluk is színarany volt, s színarany a
láncuk is, mellyel a jászolhoz kötötték. A fiúknak csak úgy káprázott a szemük
a ragyogó fényességtől.
- No -
mondta a király -, itt van az ezerkétszáz paripa. Mindenikre jut száz-száz.
Most mindjárt kezdjétek is meg a szolgálatot, még ma éjjel künn kell hálnotok a
réten.
A fiúk
azonnal dologhoz láttak. Eloldozták a láncokat, s a paripákat kieresztették az
udvarra százanként. Aztán elindultak a várból, ki a rétre. Elöl ment a
legidősebb fiú a maga százával, utána a többi, leghátul Gyurika. Hanem, amikor
éppen ki akart lépni a kapun, ennek a sarka mögött egy sovány, girbegörbe
csikót pillantott meg. Visszafordult s megsimogatta.
- Hát te
itthon maradsz? Úgy látszik, veled senki sem gondol.
- Úgy van,
te jó fiú - szólt a csikó -, velem senki sem gondol.
Gyurika
csodálkozva nézett a csikóra.
- Hát te
tudsz beszélni? Miféle csikó vagy te?
- Táltos
csikó, kis barátom. Köszönd, hogy megsimogattál, mert még sokszor veheted
hasznomat. Az eddigi csikóslegények mind ütöttek-vertek, de úgy is vették
hasznát.
- Ó, én nem
verlek - mondta Gyurika -, mert én tudom, hogy az állatnak is fáj a verés.
Gyere velem, szegény kis csikó, gyere a rétre, s ott majd játszom veled.
A csikó nem
is kérette magát, hanem ment Gyurikával. Ez meg szépen átölelte a nyakát, s úgy
mentek végig az utcán az aranyszőrű paripák után. Azazhogy mit mondok, alig
léptek ki a kapun, megszólal a csikó:
- Te
Gyurika, hol van a krajcár?
- Az én
krajcárom? Hát te arról is tudsz?
- Hogyne
tudnék! Hisz láttam, mikor megdobtad vele a kakaslábat. Eredj csak oda, és vedd
fel, mert szükséged lehet még rá.
Gyurika
odaszalad a kakaslábhoz, s hát éppen annak a sarkán volt a krajcárja. Amint
elvette, egyszeribe megmozdult a vár, s elkezdett forogni szélsebesen.
- Hát aztán
hogy jövünk majd be? - kérdezte Gyurika.
- Attól ne
félj, majd megállítja a király, ha visszajövünk; ha pedig nem, akkor megállítod
a krajcárral.
Eközben
végighaladtak az utcán. Rengeteg nép tódult a kapuk elé, s úgy bámulták az
ezerkétszáz aranyszőrű paripát, amint hangos csengetéssel, giling-galangolással
végigmentek a városon. Sokan sajnálkozva kiáltottak a fiúk után:
- Szegény
fiúk, ti sem sokáig éltek!
Jó délután
volt, amikor kiértek a rétre. A paripák egyszerre nekiestek a jó kövér fűnek,
mely térdig ért, s olyan jóízűen harapdáltak, mintha egy hete nem ettek volna;
a fiúk meg letelepedtek egy forrás köré, s onnét vigyáztak a paripákra. Aztán
alkonyodni kezdett, s nekiálltak, hogy majd nagy tüzet csinálnak a rét közepén.
A közeli erdőből gallyakat hordottak össze, nagy halomba rakták, s alája
gyújtottak. Mikor a tűz javában égett, a szikrák csak úgy pattogtak-kavarogtak
az ég felé, azt mondja Gyurika a testvéreinek:
- No most,
fiúk, kerüljük meg a ménest, nézzünk széjjel egy kicsit.
A fiúk el is
indultak, de a táltos csikó visszarántotta Gyurikát.
- Te csak
maradj itt!
- Mit
akarsz, édes kis csikóm?
- Azt, édes
kis gazdám, hogy te még nem is tudod, kiktől kell féltened a paripákat.
- Nem én.
- Hát tudd
meg, a tündérektől.
- Hol laknak
azok?
- Itt, a
szomszéd erdőben.
- S mikor
jönnek?
- Pontban
éjfélkor, kicsi gazdám.
- No hiszen,
csak jöjjenek, majd elbánunk velük.
- Csak
lassan a testtel. Többet ésszel, mint erővel - mondotta a táltos csikó.
- Hát mit
csináljunk?
- Mit?
Először is kérdem: van-e pipátok?
- Nincs
nekünk.
- No, ha
nincs, akkor szaladjunk vissza a várba. Van a királynak ezer is. Kérj tőle.
Gyurika nem
tudta megérteni, hogy mit akarhat a táltos csikó a pipával.
- Ülj fel a
hátamra - biztatta a csikó.
- Hiszen nem
bírsz el!
- Csak ülj
rám!
Ráült, s a
csikó egy szempillantásra ott termett a vár előtt. Az forgott, mint a szélvész,
de a csikó oda se neki: átugrott a legelső kapun, éppen az udvar közepére.
A király ott
ült a tornácon most is, eregette a füstöt hosszú szárú pipájából, s szeme-szája
tátva maradt, mikor Gyurika elébe toppant.
- Mi baj,
fiam, Gyurika, mi baj? - kérdezte a király. - Minek jöttél vissza?
- Felséges
uram, pipáért jöttem, ha meg nem sérteném.
- Pipáért?
Minek a pipa?
- Sok a
szúnyog a réten - felelte ravaszul Gyurika -, nem lehet elkergetni másként,
csak pipafüsttel. Instálom felségedet, adjon nekem s a testvéreimnek tizenkét
pipát.
- Hiszen ha
csak ez a baj, ezen könnyű segíteni. - Azzal hátrafordult a király, kiáltott az
inasnak.
- Mit
parancsol, felséges királyom?
- Hozz ki a
pipatóriumból tizenkét hosszú szárú selmeci pipát.
Az inas
eltávozott, s egy pillantás múlva visszajött tizenkét hosszú szárú selmeci
pipával. Mindegyiknek hosszabb volt a szára Gyurikánál.
- No,
Gyurika, itt a tizenkét pipa, de aztán jól vigyázzatok a lovakra, mert különben
vége az életeteknek.
Gyurika
felpattant a girhes-görhes táltos csikóra, szalutált a királynak katonásan, s
azzal hopp! csak úgy kiröppent a vár udvarából.
A király
bámulva nézett utána. Ő eddig észre sem vette ezt a girhes-görhes csikót, mely
úgy repül, mint a madár, pedig szárnya sincs. Sokáig eltűnődött, vajon hol
szerezhette ez a kisfiú azt a repülő csikót. De mire utána akart kiáltani,
Gyurika már eltűnt a csikóval, kint volt újra a réten.
A nap éppen
lenyugvóban volt, a pásztortüzek, miket a fiúk raktak, messzire elvilágítottak,
s olyan fényesség támadt a réten, mintha csak világos nappal lett volna.
Lobogtak a lángok, fel-felcsaptak toronymagasságra, pattogtak a szikrák. A
városban azt hitték az emberek, hogy odakint a réten valami komédiás tűzijátékot
csinált. A fiúk ott járkáltak a ménes körül, mikor Gyurika közibük toppant.
- No, fiúk -
mondta -, hoztam nektek pipát.
- Hát az
minek? - álmélkodtak a többiek.
- Rágyújtunk
ma este, mert sok a szúnyog.
- Egy fia
szúnyog sincs itt - mondták a többiek.
- Majd lesz,
ha nincs. Egykettő, hamar fogjátok a szájatokba. - S meg sem várta a fiúk
feleletét, ő maga dugta mindenkinek a szájába a pipát.
- De hisz
ebben nincs is dohány - szóltak a fiúk.
- Az ám,
nincs - hökkent meg Gyurika.
De a táltos
csikó Gyurika mellé sompolygott, hozzátörleszkedett, s azt mondta neki:
- Nem is
kell ebbe igazi dohány. Gyere velem, szedjünk bodzalevelet, annak a füstjétől
félnek a tündérek.
Egy jó
hajításnyira bodzafabokrok voltak, s Gyurika odaszaladt a csikóval.
Egy
szempillantás múlva már vissza is jöttek egy csomó száraz bodzafalevéllel. Jól
megtömték a pipájukat mind, a tűznél rágyújtottak, s elkezdtek pöfékelni.
Leültek a tűz köré, s csöndes meseszó mellett füstöltek. De nem soká bírták,
elszédültek mind a tizenketten.
- Tegyétek
le a pipát - mondta a csikó -, majd megmondom én, mikor gyújtsatok rá ismét.
A fiúk
letették a pipát, s elmeséltek éjfélig. Ekkor a táltos csikó nagyot nyerített.
A fiúk mind talpra ugrottak.
- Gyújtsatok
pipára, fiúk, s szaladjon mindenik a maga méneséhez. Ahogy tudtok, úgy
füstöljetek.
- De miért,
miért? - kérdezték a fiúk.
- Mert
jönnek a gonosz tündérek. Amint egy felétek közelít, csak füstöljetek a
szemébe.
Az ám, igaza
volt a táltos csikónak, jöttek a gonosz tündérek. Ott laktak a szomszéd erdőben,
innen jártak ki minden éjjel a király rétjére. Az eddigi csikósok akárhogyan
erőlködtek, nem tudtak ébren maradni, mert valami csodálatos szellő
meglegyintette az arcukat, s ha állottak, állóhelyükben elaludtak, s a tündérek
tetszés szerint válogathatták ki a legszebb paripákat. Ez a csudálatos szellő a
gonosz tündérek lehelete volt, s nem volt annak semmi más ellenszere a
bodzalevél füstjénél. De azok a szegény csikósok ezt nem tudták. Ha
észreveszik, ha szívesen bánnak a táltos csikóval, bizony megmondotta volna
nekik is.
Hej, milyen
surrogás-burrogás támadt a réten, amint a gonosz tündérek táncolva, nevetve,
ijjongva-vijjongva, hipp-hopp a réten termettek! Tizenketten jöttek, minden
száz lóra egy. Egy-egy tündér tíz-húsz lovat összefogott, s úgy vágtatott velük
az erdő felé. Igen ám - azelőtt. De most szemük-szájuk tátva maradt, mikor
látták, hogy mindenütt egy-egy fiú áll, mégpedig nyitott szemmel, bodor füstöt
fújva a pipájából. Fújhatták ők a fiúkra azt a csodálatos, álmosító leheletet,
a fiúk sem voltak restek, s visszafújták rájuk a bodzalevél füstjét.
No, lett
erre trüsszögés, prüsszögés, tikácsolás.
- Pciha,
pciha! - hallatszott erről is, arról is.
A táltos
csikó pedig csak biztatta a fiúkat:
- Fújjátok,
fújjátok, gyerekek, ne féljetek!
Hiszen fújták
is azok, nemigen kellett biztatni őket. A gonosz tündérek dúltak-fújtak
mérgükben, hosszú, hegyes körmükkel a fiúk arcát összevissza karmolták, de a
fiúk sem voltak restek, botocskájukkal amúgy magyarosan rákoppintottak a
tündérek körmére.
Egyszerre csak
egy éles fütty sivított végig a réten. A tündérek ijjongva-vijjongva,
keservesen jajgatva szaladtak össze a fütty irányában. A vezetőjük füttye volt
ez. Hát ott feküdt nyögve-jajgatva Gyurika előtt, aki úgy fejbe találta
felejteni a tündérek vezetőjét, hogy az menten elterült a földön. A tündérek
hirtelen felkapták vezérüket, s nagy átkozódással, fenyegetéssel eltűntek,
mintha a föld nyelte volna el őket.
- No, fiúk -
mondta a táltos -, jól viseltétek magatokat, de még két éjjel erős próbátok
lesz. Holnap kétszer annyi tündér jön elő, s akkor nem lesz elég a pipa. Hanem
most már lefekhettek, alhattok békén, nem lesz bántódása a ménesnek.
A fiúk
szépen leheveredtek a tűz köré, aztán aludtak reggelig. Vajon miről álmodtak?
Arról a kis kunyhócskáról, ahol egy szegény ember lakik tizenkét fiával, s
siratja őket éjjel-nappal. Jó reggel felkeltek, megmosakodtak, aztán
összeterelték a ménest, s hazahajtották a forgó várba, hadd lássa a király,
hogy egy híja sincs a ménesnek. A király már ott pipázott a tornácon, s
messziről látta jönni a ménest. Csak egy pillantást vetett rá, s már tudta,
hogy egy híja sincs annak.
- Hm -
mondta magában -, ezek ördöngös gyerekek. Ilyet sem láttam még, pedig
megöregedtem. - Nagy álmélkodásában a pipa is kiesett a szájából.
De nézzetek
csak ide, mi nagy csuda történt még: a forgó vár is egyszeribe megállott, pedig
Gyurika meg sem dobta szerencsekrajcárjával a kakaslábat. Bizonyosan
csudálkozásában állott meg. Elöl jött Gyurika a girhes-görhes táltos csikón.
Hej, hogy táncolt ez most virágos jókedvében! Hogy rúgta a földet! Mikor aztán
a ménes egészen bekerült az udvarba, Gyurika a tornác elé ugratott, szalutált
katonásan, s jelentette:
- Felséges
királyom, életem-halálom kezébe ajánlom, egy híja sincs a ménesnek.
- Láttam azt
már én messziről, Gyuri fiam - mondta a király. - De ne bízd el magad. Majd
meglátom, mi lesz ma éjjel.
Még világos
nappal, ahogy megabrakolták az ezerkétszáz paripát, újra kihajtották a rétre.
Az egész város népe kicsődült az utcára, de most már mind arról beszéltek, hogy
ilyet még a világ nem látott: egy sem hiányzik a ménesből.
- Valami
ördögfajzatok lehetnek ezek a fiúk - mondta egyik-másik ember.
Gyurika a
kis táltos csikón ült most is, s nem nézett se jobbra, se balra, csak előre,
mindig a ménes után; közbe diskurálgatott a csikóval.
- Hej, édes
csikóm, ha ma éjjel is olyan szerencsések lennénk! - mondta Gyurika.
- Nálad
van-e a szerencsekrajcár? - kérdezte a csikó.
- Nálam -
felelt Gyurika, s megtapogatta a lajbija zsebét.
Csakugyan
ott volt a krajcár.
- Hát csak
jól vigyázz rá, mert még szükséged lehet rá.
- Nem félnek
ettől a tündérek.
- Nem is a
tündérek miatt van rá szükséged.
- Hát ki
miatt?
- A király
miatt.
- Ezt nem
értem, kedves csikóm.
- Majd
megérted holnapután reggel.
Eközben
kiértek a rétre. A lovak nekiestek a jó kövér fűnek, a fiúk pedig fákat,
gallyakat hordottak össze, hogy tüzet rakjanak.
- Nyihaha! -
nyerített a táltos csikó. - Sok fa kell ma, több, mint tegnap. Minden fiú külön
tüzet csináljon, mégpedig bodzafából.
- Sok tündér
jön ma? - kérdezte Gyurika.
- Azt hiszem
száz is. Tündér Erzsébet erősen mérgelődik, érzem a leheletét.
A fiúk erre
csupa bodzafát vagdaltak ki fejszéjükkel, tizenkét máglyát raktak, s amint
besötétedett, alája is gyújtottak. Akkora világosságot terjesztett ez a tizenkét
máglya, hogy az egész város kiszaladt. Azt hitték, ég a tündérek erdeje. Éjfél
felé a fiúk rágyújtottak a pipájukra, s úgy várta ki-ki a maga tüze mellett a
tündéreket.
No, hiszen
jöttek is ezek éjfélkor. Már messziről fújták azt az álmosító leheletet. A fiúk
majdhogy le nem estek a lábukról. Gyurikának a táltos csikóba kellett fogóznia,
hogy el ne essék.
- Csak
ügyesen, kicsi gazdám, ne félj - biztatta Gyurikát a csikó.
S jöttek a
tündérek rettentő ijjongással-vijjongással, vörös ruhájuk csak úgy repült
utánuk a levegőben. Forogtak, kerengtek, bukfencet hánytak a levegőben,
le-lecsaptak, s hosszú körmös ujjaikkal meg-megcirógatták a fiúkat, hogy a vér
is kiserkedett utána.
De a földre
nem tudtak leszállani, mert szemükbe csapódott hol a máglyák, hol a pipa
füstje, s ha kezüket rá is tették egy-egy lóra, mindjárt koppantottak is rá egy
nagyot az ólmos botocskákkal. Fent a magasban maga Tündér Erzsébet lebegett egy
gyémántos hintóban. Tizenkét aranyszőrű paripa vonta ezt a hintót, onnét
biztatta, bátorította Tündér Erzsébet a tündéreit:
- Fogjátok!
Vigyétek! Ne hagyd magad! - hallatszott mindegyre Tündér Erzsébet harsogó
szava.
De bizony
csak kárba ment a biztatása, kárba a bátorítása. Százan voltak, s csak egy
lovat sem tudtak elvinni.
Másnap
reggel a fiúk összevissza karmolva mentek haza a forgó várba, de mindegy: egy
ló sem hiányzott. A király ott ült most is a pitvarban, s már messziről
kiabálta:
- Derék fiúk
vagytok! Látom már, hogy egy sem hiányzik a ménesemből.
Jól
megtraktálta a fiúkat, s megígérte, hogy ha harmadik éjjel is úgy megőrzik a
ménesét, Gyurikából király lesz, az apjából meg testvéreiből herceg.
A fiúk aztán
megabrakolták a lovakat, s visszamentek harmadszor is a rétre.
- Nálad-e a
szerencsekrajcár? - kérdezte Gyurikát a táltos csikó.
- Nálam -
felelte Gyurika.
- No jó,
mert holnap reggel nagy szükséged lesz rá.
- Ugyan mi?
- Majd
meglátod, csak vigyázz rá. Nesze, én is találtam ma egy krajcárt az úton. Tedd
el. Valaki ma éjjel olyan szépen kéri majd tőled a szerencsekrajcárodat, hogy
te bizonyosan oda is adod. Add át neki azt, amit én adtam neked. Tedd a bal
zsebedbe. De ne feledd, hogy a szerencsekrajcár a jobb zsebedben van!
Gyurika nem
tudta elgondolni, hogy vajon ki lehet az, aki olyan szépen kéri majd tőle a
szerencsekrajcárt. Meg is kérdezte a táltos csikót, ki legyen az.
- A kicsi
királykisasszony - mondta a táltos csikó.
- Hát van a
királynak leánya?
- Nem
leánya, hanem unokája, annyi idős lehet éppen, mint te.
Eközben
alkonyodni kezdett, s a fiúk a máglyarakáshoz láttak. Ami csak bodzafa s levél
volt a réten, mind egy szálig összegyűjtötték az utolsó éjjelre. Ha ma is
vissza tudják kergetni a tündéreket, többé nem próbálnak szerencsét.
Már éppen
alája gyújtottak a máglyáknak, mikor egyszerre a táltos csikó nagyot nyerített.
- Nyihaha!
Jön a király!
Az ám, igaza
volt a táltos csikónak, jött a király hatlovas hintón. Mellette ült a kis
unokája, egy aranyhajú leányka, aki olyan szép volt, hogy a napra lehetett
nézni, de rá nem.
A fiúk sorba
állottak, s úgy szalutáltak a királynak.
- No, fiúk -
mondta a király -, eljöttem én is, hogy saját szememmel lássam, mit csináltok,
hogyan kergetitek el a tündéreket.
Aztán
leszállott a hintóról, az inasok tizenkét párnát raktak le a földre az egyik
máglya mellé, s a király az unokájával leült a párnákra. Azután pipára
gyújtott, úgy diskurált a fiúkkal.
Gyurika
ügyes mesemondó volt, s egész este mesét mondott a királykisasszonynak, hogy el
ne álmosodjék. Ha egy mesét elmondott, olyan szépen kérte Gyurikát: mondj még
egyet, Gyurika, olyan szép volt!
Így telt el
az idő éjfélig. Ekkor aztán olyan dolog történt, amilyent a fiúk még álmukban
sem láttak. Mikor bent a városban tizenkettőt kongatott a toronyóra, abban a
pillanatban a tündérek ellepték a rétet. Voltak vagy ezeren, csak úgy
nyüzsögtek a földön meg a levegőben. Kerengtek, táncoltak,
ijjongtak-vijjongtak, kiabáltak mindenféle értelmetlen szavakat, de akik a
levegőben kerengtek, csakhamar lefordultak a földre. Elszédítette a bodzafa
füstje, leestek a földre, hogy csak úgy döngött a föld alattuk. A többiek meg
úgy döjtörögtek, mint a részeg emberek. Azt nem is mondtam még, hogy ma estére
mind a tizenkét fiú karikás ostort szerzett magának. Hej, volt
rittyegtetés-pattogtatás, hogy csengett belé a rét, az erdő! A kicsi
királykisasszony félrehúzódott a nagyapja mellé, de még az öreg királynak is
kiesett a pipa a szájából. De még a párnák is egymás után estek ki alóla.
Egyszerre csak azon vette észre magát, hogy a földön ül.
- Ördöngös
fiúk - dörmögött magában a király -, még engem is megijesztettek. Megöregedtem,
de még nem láttam ilyen sokadalmat.
A fiúk
ezalatt, ahány tündér volt, mind összefogdosták, s a karikás ostorokkal
megkötözték a kezüket. Úgy vitték, vonszolták az elszédült tündéreket a király
elé. Gyurika magát Tündér Erzsébetet vezette, aki a hintajáról pottyant le, s
bizony erősen megütötte magát.
- Felséges
királyom, életem-halálom kezébe ajánlom - kezdette a beszédet Gyurika -, itt
vannak a tündérek mind, ezek nem bántják többé a ménest. Itt van maga a
királyné is. Ha akarod, most ezek mind a te rabszolgáid.
- Jól van,
fiam, Gyurika, meg vagyok veled elégedve. Még ma éjjel bekísértetem a váramba,
s ott tartom fogságban. Ti meg reggel hazahajtjátok a ménest, s amit ígértem,
akkor teljesítem.
Azzal
elővett a király egy aranysípot, belefuvintott, s egy pillantás múlva száz
katona előtte állott glédában.
- Kísérjétek
be ezeket a tündéreket a várba, s zárjátok el. De ha egy is elszabadul,
fejeteket vétetem.
A katonák
elindultak a tündérekkel, a király pedig még egy kicsit ott maradt a fiúk közt.
Tudta ő jól, hogy miért maradt ott. Betanította otthon az unokáját, hogy kérje
el Gyurikától a szerencsekrajcárt. Ha aztán nála van, akkor Gyurika majd jöjjön
be a várba, ha tud. Mert a király megbánta, hogy Gyurikának meg a testvéreinek
olyan nagyot ígért.
A kicsi
királykisasszony odasompolygott Gyurikához, s olyan édes, olyan szép hangon
szólította meg:
- Édes,
kedves Gyurika! Azt hallottam, hogy egy szép krajcárod van, add nekem azt.
Még meg is
cirógatta Gyurika arcát.
Gyurika egy
szóval sem kérette magát, belenyúlt a lajbija zsebébe, s odaadta a krajcárt. Az
ám, csakhogy nem a szerencsekrajcárt.
- Ó, de jó,
de kedves vagy - mondta a királykisasszonyka. - Holnap majd én adok neked
valami szép ajándékot, meglásd.
S ezt
csakugyan igaz szívből mondta a királykisasszony. Nem hitte, hogy Gyurika egy
szóra neki adja a szerencsekrajcárját, s ez a jószívűség igen jólesett neki.
Sejtette, hogy a nagyapja rosszat akar Gyurikával, s feltette magában, hogy ha
csak lehet, segít rajta holnap. Majd kidobja ő Gyurikának a krajcárt, ha holnap
reggel a vár alá érkezik, s nem tud anélkül bejönni.
Olyan szíves
hangon búcsúzott el Gyurikától:
- Jó
éjszakát, Gyurika! Az isten áldjon meg. Majd holnap látjuk egymást.
A király,
mikor látta, hogy az unokájánál van a krajcár, hintóba ült és hazahajtatott.
Amint
elmentek, a táltos csikó Gyurika mellett termett, s azt mondta neki:
- Tudod-e
most, miért kell a krajcár a királynak?
- Hiszen nem
neki kellett, hanem az unokájának.
- Mégiscsak
neki kellett. Az a krajcár már ott van a király zsebében.
- S mire
kell az neki?
- Mire? Hát
arra, hogy meg ne állíthasd a forgó várat, s be ne mehessetek. Mert a király
megbánta már, hogy nektek ígérte a királyságot. Tegnap a vörös király fia ott
volt nála, s megkérte a királykisasszonyka kezét. S a király odaígérte a
királysággal együtt.
- De már
abból semmi sem lesz! - erősködött Gyurika.
- Nem, ha
nálad a szerencsekrajcár. Nézd csak meg.
A
szerencsekrajcár csakugyan ott volt a Gyurika zsebében.
- Jól van. A
várba bejutunk. De azután a vörös királyfival is lesz ám bajod.
- Állok
elébe! - mondta Gyurika, s karikás ostorával akkorát rittyentett, hogy az egész
város talpra ugrott ijedtében.
Reggelre a
fiúk felkerekedtek, összeterelték a ménest, s víg énekszóval hajtották a forgó
vár felé. A király kint ült most is a pitvarban, nagyokat pöfékelt hosszú szárú
selmeci pipájából, s ravaszul hunyorgatott a szemével.
- Csak
gyertek, gyertek - mondta magában -, ide ugyan nem jöttök be.
Arra nem is
gondolt, hogy ha a fiúk be nem jönnek, akkor a ménes is künn marad, s hátha
egyet gondolnak a fiúk, s elhajtják a ménest a hazájukba.
A
királykisasszony egy ablakban ült, s onnan várta a fiúk érkezését. Mellette
hajolt ki az ablakon a vörös királyfi is, de bizony a királykisasszony rá se
nézett.
Ő is mondott
magában valamit. Azt mondta:
- Csak
gyertek, gyertek, majd ledobom a szerencsekrajcárt, hogy bejöhessetek.
Mert
tudjátok meg, hogy este átadta a krajcárt a nagyapjának, de mikor az elaludt,
kivette a zsebéből.
Gyurika most
is a táltos csikón ült, mely széles jókedvében nagyokat táncolt alatta. Mikor
aztán éppen a vár alá ért, a királykisasszony ledobta a krajcárt. A vörös
királyfi, kinek az öreg király megmondta volt, milyen furfangos módon akarja
lerázni a nyakáról Gyurikát és testvéreit, ijedten kapott a királykisasszony
keze után, de már késő volt.
- Mit!? -
toporzékolt mérgében. - Te visszadobod neki a szerencsekrajcárt!? Ez azt
jelenti hát, hogy nem akarsz az én feleségem lenni!
- Gondolj,
amit akarsz - mondta a királykisasszony -, de én nem engedem, hogy azokat a
szegény fiúkat megcsalják.
- Én pedig
megölöm mind a tizenkettőt! - dühöngött a vörös királyfi.
- Elég lesz
egy is! - ingerkedett a királykisasszony.
A krajcár
éppen Gyurika előtt esett le, s Gyurika, bár jól tudta, hogy semmi hasznát sem
veszi annak, leugrott a táltos csikóról, felkapta a krajcárt.
- Ez jó jel!
- mondta a táltos csikó.
- Azt hiszem
én is - szólt Gyurika, s kalapjával felköszönt a királykisasszonyhoz, ki olyan
kedvesen mosolygott le rá, hogy a vörös királyfi majd megpukkadt mérgében.
Gyurika hirtelen
zsebre vágta a krajcárt, aztán felpattant a táltos csikóra, s kivette zsebéből
az igazi szerencsekrajcárt. Jól megcélozta a kakaslábat, aztán csing-cseng,
nagyot csendült, s hirtelen megállott a vár a forgásában, s ahány kapuja volt,
egyszerre kinyílott. Az öreg királynak ijedtében kiesett a pipa a szájából.
- Ördögadta
fattyai! - ordított a király. - Ezek mégis túljártak az én eszemen!
Odakapott a
lajbija zsebéhez, s hát nincs ott a krajcár! Nem tudta elgondolni, hogy mi
történhetett, ki lophatta vissza azt a csudakrajcárt.
- Mindjárt
hívjátok az unokámat! - ordított az inasoknak.
Hozták a
királykisasszonyt.
- Te vetted
ki a zsebemből a szerencsekrajcárt?
- Én -
felelte a leányka bátran.
- Le is
dobta annak a fiúnak - árulkodott a vörös királyfi.
- Nem
szükséges, hogy árulkodj - szólt a királykisasszony -, anélkül is megmondtam
volna!
E
pillanatban vágtatott a pitvar elé Gyurika a táltos csikón. De már nem volt az
a girhes-görhes csikó, hanem gyönyörű szép aranyszőrű paripa. Gyurika katonásan
szalutált s jelentette:
- Felséges
királyom, életem-halálom kezébe ajánlom, a három napot leszolgáltuk, a ménesnek
egy híja sincs: várjuk az ígéret beváltását.
- Az ám -
mondta az öreg király -, de hát csak később jutott eszembe, hogy a vörös király
fiának is odaígértem a királyságomat, de még az unokámat is. Mit csináljak
mostan?
- Én nem
engedem a jogomat - pattogott a vörös királyfi.
- Én meg nem
leszek a te feleséged - mondta a királykisasszony.
- Hát kié
leszel, te hitvány teremtés, te, aki elárultad a nagyapádat?
- Akárkié,
de nem a vörös királyfié.
- Hiszen
tudom én, hogy kié akar lenni - szólt közbe a vörös királyfi. - Ezen a
parasztfiún akadt meg a szeme.
- Azon hát,
ha tudni akarod!
Gyurika
pedig nem szólt semmit ezalatt, csak várt, várt.
- Majd
elválik, hogy melyiké lesz kettőnk közül! - erősködött a vörös királyfi.
Azzal
beszaladt, kardot hozott ki, s kezébe nyomta Gyurikának. Aztán a maga kardját
rántotta ki, elővezettette a paripáját, s felpattant rá.
- Kettőnk
közül az egyik itt marad! - vitézkedett a vörös királyfi.
- Én is azt
akarom - mondta Gyurika.
S ezzel
megkezdődött a bajvívás.
Az udvar
kellős közepére ugratott Gyurika, nemkülönben a vörös királyfi is. Egyszerre
csaptak össze kardjukkal, s csak úgy pattogott a szikra az acélból.
Gyurikának
most volt először kard a kezében, kisebb is volt a vörös királyfinál, de azért
ügyesen felfogott minden vágást.
"Megállj
- gondolta magában a vörös királyfi -, majd szúrok, s akkor vége az
életednek."
S úgy tett,
amint gondolta.
Egyszer,
amint Gyurika erősen feléje suhintott, a vörös királyfi hirtelen félreugrott, s
nekiszúrt a mellének.
Ha e
pillanatban a táltos csikó félre nem ugrik, Gyurika bizonyosan a halál fia. De
a táltos csikó félreugrott, a szúrás nem talált, a vörös királyfi meg nagyot
lódult, s zsupsz - lefordult a földre, hogy csak úgy nyekkent belé.
Gyurika
rászögezte a kardja hegyét a vörös királyfi mellére, s eképpen szólt:
- Kezemben
az életed, vörös királyfi! Megölhetnélek, de nem öllek meg, pedig tudom, hogy
te nem irgalmaztál volna nekem. Kelj fel, s takarodj vissza a hazádba!
A vörös
királyfi keserves nyögések közt feltápászkodott a földről, nagy nehezen
felkapaszkodott a lovára, s ügyet sem vetve a királyra, sem a
királykisasszonyra, kioldalgott a várból.
Színét sem
látták többet.
De már ekkor
megszólalt az öreg király is:
- Ember
vagy, fiam, Gyurka! Most már látom, hogy nemcsak csikósnak vagy ügyes, de
vitéznek is vitéz vagy. Nyugodtan hagyom rád az országomat, nemkülönben az
unokámat.
Gyurika
ezalatt leszállott a táltos csikóról, szép gyöngén megsimogatta a nyakát,
fejét, hátát, aztán felment a pitvarba, a király elébe. Ottan letérdelt a
király előtt, s vele a királykisasszony is. Az öreg király pedig fejükre tette
reszkető kezét, s megáldotta őket. Azt mondta végezetül: ásó-kapa s a nagyharang
válasszon el egymástól.
Na, lett
aztán a forgó várban hetedhét országra szóló dínomdánom, hejehuja, lakodalom. A
szegény embert s otthon maradt tizenkét fiát még aznap elhozták
aranyos-bársonyos udvari hintókban. Az öreget, a fiait mind felöltöztették pompás
ruhákba, amilyeneket csak hercegek szoktak viselni. Gyurikának pedig még
koronát is tettek a fejére.
Hét egész
hétig tartott a dínomdánom, ott volt az egész ország népe, s még a sánta
koldusok is táncra kerekedtek. Mikor aztán a héthetes dínomdánomnak vége
szakadt, Gyurika meg a felesége, hogy egy kicsit országot-világot lássanak,
tojáshéjba kerekedtek, s a Küküllő vizén útnak eredtek.
Holnap
legyenek a ti vendégetek.