Élt egy
eszkimó faluban két fivér. Mikor eljött az ideje, mind a ketten megnősültek; az
egyiknek két lánya született, a másiknak pedig két fia. De az a fivér, akinek
lányai születtek, féltékeny és irigy volt, mert így gondolkozott:
„Ha megnőnek
a lányaim, akkor férjhez adom őket, és elhagynak. Bezzeg a fivéremet öreg
napjaira ellátják majd a fiai minden jófajta élelemmel, vadászni mennek
helyette.”
Hogy, hogy
nem, annyira gyötörte az irigység, hogy titokban megölte két unokaöccsét. Sírt,
zokogott, kétségbeesett az apa és az anya, hogy két szép fiacskájuk eltűnt. Nem
tudták elképzelni, hova tűnhettek, egyedül a gonosz fivér felesége sejtette,
hogy mi történt.
Egy idő
múlva ismét fiacskája született a magára maradt házaspárnak. Akkor a gonosz
fivér felesége meglátogatta őket, és titokban figyelmeztette sógornőjét:
- Úgy
sejtem, hogy a két fiadat az én férjem tüntette el. Öltöztessük fel hát a fiút
leányruhába, és akkor bizonnyal nem fogja bántani a férjem.
Így is
történt. Leányruhába öltöztették a gyereket, és a gonosz fivér nem is sejtett
semmit. Így ment ez egészen addig, amíg a fiú nagyobbacska lett, és így szólt
szüleihez:
- Én bizony
nem fogok tovább leányruhában járni. Most már elég erős vagyok, meg tudom
magamat védeni.
Ezentúl nem
vett fel többé leányruhát, hanem úgy járt, mint a többi eszkimó fiú. Sárgult az
irigységtől a gonosz testvér, hogy lám, fivérének ilyen szép nagy fia van, és
elhatározta, hogy ezt is elteszi láb alól. Aggódtak éppen eleget a fiú szülei,
de az nyugtatgatta őket:
- Ne
féltsetek, elég erős és ravasz vagyok, nem lesz velem semmi baj - s közben
érdeklődött, hogy eltűnt fivéreinek volt-e játéka.
Odavezették
a szülők a kisfiút egy ládikához, abban talált egy kést, egy saspihét és egy
savanyú bogyót. Ezeket elrejtette a ruhája alá, aztán útnak indult. Útközben
találkozott nagybátyjával, aki ismét csak rosszat forralt a fejében. Azt
mondotta unokaöccsének:
- Gyere
velem, keressünk tűzifát!
Amikor a
nagy erdő szélére értek, a fiú azt mondotta:
- Nézd,
bátyám, milyen szép szál fák vannak erre, vágjunk ki néhányat, és vigyük haza.
- Az erdő
belsejében sokkal jobb fa van - felelte zordan a nagybácsi.
Amikor
áthaladtak a nagy erdőn, egy szép tisztásra bukkantak.
- Gyerünk
vissza, itt nincs fa - mondotta a fiú.
De a
nagybácsi kényszerítette, hogy maradjanak ott. A tisztáson egy kidőlt fatörzs
előtt megállt az öreg.
- Ez kell
nekünk! - kiáltotta, és hasítani kezdte a fát.
Csakhogy ez
a fatörzs el volt varázsolva, és a fiú egyszer csak azon vette magát észre,
hogy a félig elhasított fatörzs megfogta, beleszorult mind a két lába. Nagyot
nevetett a gonosz fivér, s otthagyta unokaöccsét a fatörzsbe szorulva. Azt
gondolta, hogy majd éhen hal így a gyerek.
Csakhogy a
fiúcska nem azért volt ravasz, tudta, hogy lehet az elvarázsolt fatörzs eszén
túljárni. Elővette a savanyú bogyót, amit a ruhája alá rejtett, és dörzsölni
kezdte vele a fatörzset. Olyan savanyú volt a bogyó, hogy a fatörzs kinyitotta
a száját. Ekkora fiú könnyedén kiugrott a hasítékból, és elindult haza.
Útközben
tűzifát gyűjtött, lerakta a nagybátyja ajtaja elé, és bekiáltott a házba:
- Bácsikám,
elhoztam a tüzelőt!
Haragudott a
gonosz fivér, hogy terve nem sikerült. Elhatározta, hogy legközelebb más módon
fog végezni öccsével. A felesége azonban figyelmeztette:
- Jó lesz,
ha erőt veszel irigységeden! Megölted a fivéred fiait, de ezzel nem bírsz, mert
neki is varázsereje van.
- Majd
meglátjuk, ki az erősebb - mondotta a gonosz öreg.
Amikor a fiú
hazaért, szüleit sírva találta.
- Ne
sírjatok - mondotta -, látjátok, visszajöttem, nem bánthat engem a bátyánk,
akárhova visz, én mindig hazatérek.
Néhány nap
múlva a nagybácsi megint eljött a fiúért. Hívta, menjen el vele, szedjenek
madártojást. Útközben a tengerparton töméntelen kacsatojást találtak.
De a gonosz
ember azt mondotta:
- Menjünk
tovább, ott a sziklánál szebb tojásokat találunk.
Végül egy
sziklához érkeztek, alatta rengeteg kacsatojás hevert.
- Ereszkedj
le, gyermekem - mondotta a nagybácsi -, szedd össze ezeket a tojásokat, és
mihelyt lehet, siess vissza.
A kisfiú
azonban tudta, hogy valami csel rejlik e mögött. Kivette a ruhája alá rejtett
saspihét, a hüvelykujja és a mutatóujja közé fogta. Amint lefelé mászott a
sziklán, a nagybátyja, mintha véletlenül tenné, meglökte. De magában azt
gondolta, hogy a fiú lezuhan a szikláról, és biztosan elpusztul. „No, innen nem
jön többet vissza” - mormolta magában, s hazafelé ment.
A fiú azonban
nem zuhant le a szikláról, mert a saspihe a levegőben tartotta, így szép lassan
ereszkedett le, mint a sasok röpülés közben. Mikor leért a szikla aljába,
összeszedte a kacsatojásokat, majd a saspihe segítségével ismét visszarepült,
és hamarosan a szikla tetején volt ismét. De mire hazaérkezett, már
besötétedett. Letette a nagybácsi ajtaja elé a madártojásokat, és bekiáltott:
- Bácsikám,
itt vannak a tojások!
- Micsoda? -
ámult el a gonosz öreg, mert látta, hogy terve ismét nem sikerült.
Felesége figyelmeztette:
- Jobb lesz,
ha békében hagyod a fiút: Meglásd, baj ér téged - mondotta -, hiszen ennek a
fiúnak nagyobb varázsereje van, mint neked.
De a
nagybácsi nem tett le arról a szándékáról, hogy megöli az öccsét. Néhány nap
múlva megint hívta, menjenek kagylót szedni. A fiú szülei sírtak, rimánkodtak,
hogy ne menjen el a nagybátyjával. De a fiú azt mondotta:
- Ne
féltsetek, semmi bajom nem történhet, már kétszer visszatértem hozzátok,
harmadszor is épen fogok hazajönni.
Ezúttal is a
tengerpartra mentek, hogy kagylót gyűjtsenek. Minthogy éppen apály volt, közel
a parthoz találtak elég kagylót. A fiú haza akarta vinni, de a nagybácsi nem
engedte.
- Menjünk
csak beljebb a vízbe, ott szebb kagylók vannak.
Már térdig
ért a víz, amikor a gonosz fivér egy hatalmas kagylót talált.
- Ezt
próbáljuk partra vonszolni - biztatta öccsét.
Alighogy a
fiú hozzáért a kagylóhoz, az összecsukódott, és foglyul ejtette. Örült a
gonosz, de egy szót sem szólt, hanem titkos mosollyal az arcán hazaindult.
A fiú
megpróbált a kagylóból kiszabadulni. Elővette ruhája alá rejtett kését, ami
fivérétől maradt rá, és addig mesterkedett, amíg sikerült szétfeszítenie a
kagylót, és kiugrott belőle. Gyorsan összeszedett jó sok kagylót, ismét lerakta
őket a nagybátyja háza előtt, mintha mi sem történt volna.
A gonosz
fivér, amikor meghallotta unokaöccsének a hangját, magánkívül volt dühében. A
következő napokban egy hatalmas ládát készített.
- Mire jó
ez? - kérdezte a felesége.
- Játékot
készítek az öcsémnek.
Este
elküldött a fiúért. A gyerek búcsút vett szüleitől, és azt mondta:
- Ne
féltsetek engem. Lehet, hogy most egy ideig távol leszek, de biztosak lehettek
benne, hogy visszajövök.
- Ezt a
ládát neked készítettem, öcsém, hogy szórakozz vele - mondotta a bácsi. - Bújj
csak bele ebbe, hadd lássuk, elég nagy-e a játszáshoz.
A láda
akkora volt, hogy a fiú éppen belefért. Akkor a gonosz fivér a fejére csapta a
fedelét, és jól megkötözte a ládát.
A foglyul
esett gyerek érezte, hogy viszik, és hamarosan megállapította, hogy kitették a
tengerre. A tenger hullámai dobálták a ládikát, és a fiú már félni kezdett,
hogy most az egyszer valóban ráfizet a merészségére. Azt sem tudta, mennyi
ideje úszik a tengeren a láda, de egyszerre csak érezte, hogy a hullámok partra
vetik.
Amint ott
feküdt a parton, ládába zárva, azon gondolkodott, vajon hol lehet, él-e valaki
ezen a vidéken. Volt mit aggódnia azon is, hogy kimentik-e a ládából, vagy
pedig a hullámok ismét besodorják a tenger közepére.
Amint így
töprenkedett, gondolkozott, csengő leányhangokra lett figyelmes. Azt mondotta
az egyik:
- Én
pillantottam meg először a ládát. - A másik így felelt:
- Nem igaz,
én láttam meg először.
Aki először
szólt, megismételte:
- Én láttam
meg először, és ezért enyém a láda.
- Jól van -
felelte a másik -, legyen a tied a láda, de ami a ládában van, az az enyém,
mert úgy látszik, hogy egyszerre pillantottuk meg.
Fölemelték a
ládát, és vinni kezdték, de minthogy túl nehéznek találták, letették, és a
köteleket kibogozták, hogy megnézzék, mi van benne. De mennyire csodálkoztak, amikor
a ládából egy fiú lépett ki. Csodálkozott a fiú is, mert két szép leányt látott
maga előtt és egy hatalmas idegen falut. Ennek a falunak a lakói a Sas-törzshöz
tartoztak.
A
férfiaknak, akárcsak a sasoknak, fehér arcuk és fejük volt, a fiataloknak, akárcsak
a sasfiókáknak, sötétebb arcuk és fejük. Mindenfelé sastollak csüngtek a
házakon, és az emberek, ha kedvük szottyant rá, egyszerűen felöltötték a
sastollakat, és sassá változtak, elrepültek, majd amikor visszatértek, ismét
emberré változtak.
A két leány,
aki megtalálta őt, a Sas-törzs főnökének gyermekei voltak. Hazavitték a fiút
apjukhoz, aki fiává fogadta a ládában érkezett gyermeket. Néhány év múlva,
amikor megnőtt, feleségül vette a főnök nagyobbik lányát. Boldogan éltek, de
gondolatai gyakran szálltak vissza szülőfalujába, és egyre többször gondolt
szüleire. Ha eszébe jutott, hogy nagybátyja milyen kegyetlen volt hozzá,
megfájdult a szíve.
Felesége
észrevette, hogy férje időnként szomorú, és addig kérdezgette, amíg a férj
elmesélt mindent ifjúkoráról, szüleiről és nagybátyjáról. Felesége megpróbálta
felvidítani, de amikor látta, hogy ez nem sikerül, mindent elmondott szüleinek.
A Sas-főnök
azt ajánlotta, öltse fel a fiú az ő sasöltözetét, repüljön magasra, amíg
megtalálja szülőfaluját, és látogassa meg szüleit. A fiú úgy is tett, ahogy
apósa tanácsolta. Fölvette az apósa tollöltözetét, magasra repült, és nemsokára
megtalálta szülőfaluját. Mindenütt ismerősöket látott a magasból, csak éppen
szüleit nem találta köztük. Éjszaka visszaváltozott emberré, fogott egy
hatalmas bálnát, és a partra tette, mert gondolta, hogy reggel a falu lakói
eljönnek a húsért. Az első, aki reggel a parton megjelent, a gonosz fivér
volt, és amikor meglátta a bálnát, felkeltette az egész falut. Hamarosan
mindenki megjelent a késekkel, felvágták és behordták a bálnát. De a fiú szülei
csak nem kerültek elő. Őket ugyanis az irigy fivér nem engedte a bálna
közelébe, és amikor a szomszédok a magukéból vittek egy kis húst nekik,
szidalmazta őket, és megtiltotta, hogy még több húst vigyenek a házukba.
„Megbocsátottam
a gonosznak, hogy megölte a fivéreimet, megbocsátottam azt is, hogy az életemre
tört. De azt nem bocsátom meg, hogy kegyetlenül bánik a szüleimmel” - gondolta
a fiú. Sastollát felöltötte, és elröpült a falu fölött. Egy ideig a levegőben
röpdösött, majd nagybátyja háza fölött csattogtatta szárnyait. Az ostoba,
gonosz fivér azt gondolta, hogy a sas tudja, mennyire fontos ember ő a faluban,
és húst kér tőle.
Ezt
gondolva, egy darab húst vetett a sas felé.
Másodszorra
a sas megint lefelé röpült, és egyre jobban közeledett a nagybácsi fejéhez, az
azonban úgy tett, mintha ez megtiszteltetés volna a számára. Az emberek
figyelmeztették, hogy óvakodjon a sas karmaitól, mert bajba kerül.
Harmadszorra
a sas olyan közel került a bácsi fejéhez, hogy az arcra esett. Negyedszerre
pedig lehajolt érte a sas, és felrepítette magával a levegőbe.
Nem messze a
parton magas, meredek szikla állt. Annak a tetejére tette le a sas a
nagybácsit, és leült szemben vele. Akkor levette a sastollakat, és a remegő
fivér felismerte unokaöccsét. Ekkor így szólt a fiú:
-
Megbocsátottam azt, hogy megölted fivéreimet, hogy engem is négyszer akartál
megölni, de nem bocsátom meg, hogy rosszul bánsz szüleimmel. A bálnát
szüleimnek, a falu népének és nem neked hoztam. De te egymagad akartad megenni,
és nem engedted, hogy támasz nélkül maradt szüleim kapjanak a húsból. De
rokonom vagy, így még egy alkalmat adok neked, hogy megmentsd az életedet. Ha
vissza tudsz úszni a partra, akkor megkönyörülök rajtad.
Csakhogy a
gonosz fivér nem tudott úszni. Könyörgött az unokaöccsének, hogy vigye vissza a
partra. A fiú megkeményítette szívét. Felvette a sastollat, megragadta a
nagybácsit, felemelte a levegőbe, és a magasból beledobta a tengerbe.
A falu lakói
a partról nézték, hogy mi történik, és amíg besötétedett, addig figyelték a
levegőben keringő sast. Mikor mind visszatértek a kunyhójukba, a fiú levette
sastollait, és meglátogatta szüleit. Rendre elmesélte, hogy mi történt vele,
és meghívta őket, kísérjék el új hazájába. Korán reggel újra felöltötte a
sastollat, szárnya közé ültette a szüleit, s elrepült velük a Sas-nemzetség
lakóhelyére.